analizar spanělština

rozebrat, analyzovat

Význam analizar význam

Co v spanělštině znamená analizar?

analizar

Examinar algo con detención y detalladamente, hasta sus últimos componentes. Examinar una creación artística, literaria u otra, para comprenderla mejor.

Překlad analizar překlad

Jak z spanělštiny přeložit analizar?

Příklady analizar příklady

Jak se v spanělštině používá analizar?

Citáty z filmových titulků

No cites a algún libro y trates de analizar mi vida.
Necituj nějaké knihy a pokus se analyzovat svůj život.
Voy a tratar de analizar mi psiquis.
Pokusím se analyzovat svou psyché.
Es difícil exponer los hechos pero debes analizar tus ideales desde fuera.
Je těžké vletět do toho po hlavě, ale ideály musíš prověřit v praxi, tak jako holínky v dešti.
Me tomó ese tiempo reflexionar. analizar mis impulsos y clarificar nuestra relación.
Celou tu dobu jsem si uspořádával myšlenky, ohledně mých citů a vztahu mezi námi.
Deje esta oficina. - O deja de analizar a Alfred. o le diré al Sr. Macy que es un fraude despreciable.
Buď necháte Alfreda, nebo hned řeknu panu Macymu, co jste za podvodníka.
Y no acostumbro a analizar mis emociones.
A nevytrubuju to do světa.
Hicimos analizar la tinta de esta página.
Nyní, když jsme inkoust na této stránce analýzovali.
No fue hasta que regresé a mi peculiar prisión que empecé a analizar los hechos.
Teprve když jsem se vrátil do svého zvláštního vězení, jsem si začal uvědomovat skutečnost.
De todos los mundos que los seres de Marte podían ver y analizar sólo en la Tierra vislumbraban vegetación, espejos de agua y una atmósfera nubosa que demostraba su fertilidad.
Ze všech světů, které na Marsu sledovali, byla pouze naše Země zelená, s vegetací, zářící vodou a také s odpovídající atmosférou s mraky, vypovídajícími o úrodnosti.
Vamos a analizar su sangre.
Udělejme analýzu jejich krve.
Necesito analizar las rocas del fondo.
Potřebuji prověřit pár kamenů ze dna laguny.
Pero debéis analizar la historia buscar el significado y, sobre todo, pensar por vosotros mismos. Ya llega.
Ale zamyslete se nad každým tím příběhem, chlapci, a když se naučíte-- teď to přijde!
L'll analizar los registros.
Prohlédnu si ty záznamy.
Yo me analizar los registros.
Prohlédnu si ty záznamy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo primero que hicieron fue analizar las diferentes maneras en que el cambio climático nos afectará a mediados de siglo.
Vědci se nejprve dívají na různé způsoby, jimiž nás klimatické změny do poloviny století postihnou.
Las maniobras de Sharon se deben analizar en este contexto.
Právě v tomto kontextu je třeba Šaronovy kroky vnímat.
No tiene sentido analizar en exceso quién sufre más o cuál causa raíz es más profunda.
Nemá smysl se hašteřit, čí bolest je větší nebo čí příčina hlubší.
Eso, sin embargo, primero exige analizar más profundamente las causas fundamentales del problema.
To ovšem vyžaduje, abychom se nejprve hlouběji podívali na prvotní příčiny problému.
Si hubiéramos tenido más confianza en nosotros mismos y hubiéramos sido menos jactanciosos habríamos organizado un seminario tras otro para analizar lo sucedido, para entender las razones de ello y para planear un futuro sin tragedias similares.
Kdybychom v sobě měli více přesvědčení a méně zloby, organizovali bychom jeden seminář za druhým, kde bychom analyzovali, co se stalo, snažili se pochopit příčiny takového činu a plánovali bychom budoucnost, kde by podobná tragédie neměla místo.
Y el dictamen de la Oficina de Evaluación Interna del FMI al analizar por qué el Fondo no advirtió el surgimiento de la crisis de las hipotecas de riesgo en los Estados Unidos es directamente más crítico.
Odbor vnitřního hodnocení MMF je ve svém posuzování nevšímavosti fondu k americké krizi kolem podřadných hypoték v době, kdy se rýsovala, ještě přímočařeji kritický.
Al analizar el costo de los conflictos, economistas del Centro, Consenso de Copenhague, estiman los verdaderos gastos militares mundiales.
Při hodnocení ceny konfliktů ekonomové Kodaňského konsenzu odhadují skutečné náklady globálních vojenských výdajů.
Es importante analizar este enfoque, no solo porque la UE está emprendiendo la política climática más importante y más amplia de todo el mundo, sino también porque otras políticas sobre el clima tienen fallas semejantes.
Zabývat se tímto přístupem je důležité nejen proto, že EU provádí nejrozsáhlejší a nejambicióznější klimatickou politiku na světě, ale i proto, že klimatické politiky jinde často trpí podobnými nešvary.
Cuando se vencen los plazos, simplemente se hacen nuevos calendarios para los objetivos y se asigna más dinero al problema, sin analizar cómo debe emplearse exactamente.
Jakmile cílové datum vyprší, cíle se jednoduše přeformulují, stanoví se nová lhůta a na řešení problému se vyčlení další peníze, přičemž se jen málo uvažuje o tom, jak přesně by se tyto prostředky měly vynaložit.
Los líderes actuales de China deberían analizar estos precedentes.
Současní vedoucí představitelé Číny by měli tyto precedenty oprášit.
Geithner también apunta a que sea más fácil y más sencillo analizar los acuerdos financieros, de manera que, juntos, reguladores e inversores puedan evaluar mejor los riesgos que enfrentan.
Geithner si také klade za cíl zjednodušit finanční operace tak, aby se snáze vyhodnocovaly a aby správní rady, regulační orgány i investoři mohli lépe posuzovat rizika, jimž čelí.
Es tiempo de analizar su comportamiento y si ha cumplido con las expectativas que acompañaron su nacimiento. Esas expectativas no fueron modestas.
Euro už je na světě šest let.
Resulta útil analizar dónde está parada hoy la economía mundial.
Je užitečné zhodnotit, jak si světová ekonomika momentálně stojí.
Algunas compañías, como C3 Energy, ofrecen a las compañías de electricidad programas informáticos que pueden analizar sus sistemas para mejorar las operaciones de la red y la utilización de recursos, apuntando a elevar los beneficios.
Některé firmy, například C3 Energy, nabízejí elektrárenským společnostem software, jenž dokáže analyzovat jejich elektrické sítě, zlepšovat provoz sítí a využívání aktiv, a tím zvyšovat jejich zisky.

Možná hledáte...