ansiedad spanělština

úzkost

Význam ansiedad význam

Co v spanělštině znamená ansiedad?

ansiedad

Estado de agitación o inquietud del ánimo. Medicina.| Angustia que acompaña a muchas enfermedades, especialmente a ciertas clases de neurosis.

Překlad ansiedad překlad

Jak z spanělštiny přeložit ansiedad?

ansiedad spanělština » čeština

úzkost znepokojení starost neklid znepokojenost obava nervozita nepokoj

Příklady ansiedad příklady

Jak se v spanělštině používá ansiedad?

Citáty z filmových titulků

Y los niveles de ansiedad suben según se acerca el momento de actuar.
A vzrušení roste, jak se blíží čas, aby se předvedli.
Estoy interesado en encontrar la mujer adecuada. Ya tengo ansiedad de aproximación, y no estamos ni siquiera a punto de entrar en el club, así que.
Jsem na svádění připravený a není to ještě ani blízko ke vstupu do klubu, takže.
Sólo espero que el medicamento anti ansiedad actúe.
Čekám, až zaberou prášky proti úzkosti.
Mi ansiedad escapa tanto a mi control que solo puedo pensar en pensar sobre pensar cómo arreglar todo lo que he hecho mal y todas las formas en las que he fastidiado mi vida sin remedio.
Moje úzkost je mimo kontrolu tak, že vše na co dokážu myslet, je přemýšlení nad přemýšlením nad přemýšlením o napravení všeho, co jsem v životě udělala špatně a všemi cestami, kdy jsem zničila svůj život až za hranici nápravy.
Ansiedad, depresión.
Úzkost, deprese,.
Cayó la noche. Una noche cargada de ansiedad.
Nastala noc plná úzkostného očekávání.
Olvida la ansiedad, deja eso para mí.
Na to se vykašli.
Supongo que me pudo la ansiedad de nuevo.
Asi jsem se zase unáhlil.
Te dije que olvidaras eso de la ansiedad.
Říkal jsem ti, na to se vykašli.
Con entusiasmo espero. No ansiedad.
Doufám že vzrušením a ne úzkostí.
Así que, por lo tanto, debo entender su negativa como un deseo de aumentar mi amor por la ansiedad.
DospěI jsem k závěru, že své odmítnutí nemyslíte vážně. Děláte drahoty, abyste ve mně roznítila ještě větší lásku!
Estoy sentado, esperando por mi parte, con mucha ansiedad. y debo esperar y esperar hasta ponerme de mal humor. simplemente porque dos actorcillos de reparto quieren alargar sus papeles.
Sedím tu a čekám tu dychtivě na mou scénu, a musím stále čekat a čekat, až ztrácím náladu, kvůli dvěma malým hercem, kteří si chtějí prodloužit svou scénu.
Ni una jovencita que vuelve loco de ansiedad a un hombre.
Ani žádná holka, co by chlapa pobláznila.
Adam, debido a su ansiedad.
Adam se příliš snažil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una ansiedad difusa está ganando terreno.
Rozlévá se nejasný pocit znepokojení.
Si bien la lucha contra el terrorismo se lleva a cabo en nombre de la democracia, esa lucha ha conducido de hecho a un marcado debilitamiento de la democracia debido a la legislación oficial y a la ansiedad popular.
Byť se proti terorismu bojuje ve jménu demokracie, tento boj vedl k jejímu zřetelnému oslabení, zapříčiněnému úřední legislativou i všeobecnou úzkostí.
En segundo lugar, y más importante, es que nuestros dirigentes deben tratar de calmar la ansiedad del público en vez de aprovecharse de ella.
Zadruhé, ještě důležitější je, aby se naši lídři snažili znepokojení veřejnosti zklidnit, a ne jej využívat.
Sería un error desechar la ansiedad por la inmigración como mero fanatismo, o al temor por la economía globalizada como una simple actitud reaccionaria.
Bylo by chybou zlehčovat úzkost z přistěhovalectví jako pouhý fanatismus, a strach z globalizované ekonomiky jako pouhé zpátečnictví.
Hay razones para que la gente sienta ansiedad acerca de la globalización económica, la burocracia paneuropea, el enorme y no siempre bien controlado flujo de inmigrantes, y la agresión del Islam político radical.
Tato úzkost je až příliš často ignorována.
Y, sin embargo, pese a la preocupación y la ansiedad por la pobreza, el desempleo, la desigualdad y la extrema concentración de los ingresos y la riqueza, no ha surgido un modelo de crecimiento substitutivo.
Navzdory široce rozšířeným obavám a znepokojení kvůli chudobě, nezaměstnanosti, nerovnosti a extrémní koncentraci příjmů a bohatství se však dosud neobjevil žádný alternativní model.
Esta ansiedad se ve reforzada por la falta general de fondos entre los grandes grupos de gente que nada tuvo que ver con la generación de la crisis pero que hoy está padeciendo el dolor que ésta inflige.
Znepokojení ještě zesiluje všeobecný nedostatek finančních prostředků u rozsáhlých skupin lidí, kteří nemají se vznikem dnešní krize nic společného, a přece nesou její bolestivé dopady.
Quizá, no es de sorprenderse, porque la cannabis tiene un claro efecto psicológico: no sólo produce euforia, sino que a menudo tiene efectos del tipo de la ansiedad, el pánico y la paranoia.
To snad ani není příliš překvapivé, neboť cannabis má prokázaný účinek na psychiku: vyvolává totiž nejen euforii, ale také často opomíjené stavy úzkosti, paniky a paranoii.
Las personas deben viajar tres horas para obtener la medicina que, como está comprobado, controla la ansiedad y reduce los daños causados por el consumo de drogas.
Zájemci musí tři hodiny cestovat, aby dostali lék, který osvědčeně potlačuje touhu po návykové látce a snižuje újmu způsobenou užíváním drog.
Estar endeudado puede producir ansiedad si uno no está seguro sobre si, llegado el momento, será capaz de pagar lo que debe.
Pokud si člověk není jistý, že až přijde čas, bude schopen dlužnou částku splatit, zadluženost může vyvolávat neklid.
Esta ansiedad se transmite fácilmente a la deuda nacional - la deuda contraída por un gobierno con sus acreedores.
Tento nepokoj se snadno přenáší na státní zadlužení - dluh vlády vůči jejím věřitelům.
Eso significa más ansiedad, lo que a su vez se traduce en una salud más deficiente.
To vyvolává větší úzkost, která se přetavuje v horší zdravotní stav.
El aumento de la ansiedad económica ha alimentado, como era de esperar, un malestar cada vez mayor por la competencia extranjera.
Zvýšené hospodářské obavy pak zákonitě podnítily zvýšenou nejistotu pramenící ze zahraniční konkurence.
Pero, independientemente de que estas comparaciones ocurran en una economía que está creciendo o contrayéndose, la ansiedad que generan representa claramente un riesgo potencial de inestabilidad y tensión social.
Avšak bez ohledu na to, zda jsou tato srovnání činěna v ekonomice rostoucí nebo upadající, úzkost, kterou plodí, jasně představuje potenciální riziko nepokojů a nestability.

Možná hledáte...