aplikace čeština

Překlad aplikace spanělsky

Jak se spanělsky řekne aplikace?

aplikace čeština » spanělština

aplicación

Příklady aplikace spanělsky v příkladech

Jak přeložit aplikace do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zpětná aplikace toho, co nás sem přivedlo.
La aplicación inversa de lo que nos ha pasado.
Tohle je vědecká aplikace balistiky.
Esta es una aplicación científica de balística.
Aplikace pleťové masky trvala jen pár minut. a až ji sundáme, bude vypadat o 20 let mladší.
Poner la Mask-O-Derm sólo ha costado unos minutos, y cuando la quitemos parecerá 20 años mas joven.
Je v tom víc, než jen praktické aplikace a design.
Hay más que aplicaciones prácticas y diseño.
Samozřejmě jsme se na aplikace dívali z jiného úhlu.
Pero, por supuesto, vemos la aplicación desde otro punto de vista.
Neexistují žádné známé praktické aplikace této teorie.
Negativo. No hay ninguna aplicación práctica de esa teoría.
Převod jejich rozsáhlých databází na rozpoznatelné aplikace snad zlepším některými dodatečnými převody.
La traducción de sus bancos de datos en aplicaciones reconocibles podría mejorarse con más transferencias.
Samozřejmě o teorii urychlení termojaderných reakcí hélia se diskutuje už víc jak století. Ale až do teď nebyla známa žádná praktická aplikace.
Se han propuesto muchas teorías para la fusión del helio durante este siglo, sin encontrarse ninguna aplicación práctica.
Podle mě je to schopný důstojník, vysoce motivovaná, i když stále poněkuď nechápe teorii aplikace dilithiových systémů v praxi.
La considero una oficial muy competente y preparada aunque con alguna dificultad para entender la teoría de la aplicación matricial del dilitio.
Dice je randící aplikace. - Randící aplikace. - Nic pro tebe.
Es la parte menos importante de una mujer.
Dice je randící aplikace. - Randící aplikace. - Nic pro tebe.
Es la parte menos importante de una mujer.
A jelikož pochází modul ze secí lodi, bude na něm vybavení na úpravu půdy. - Možná i genetické aplikace.
Y como la vaina proviene de una nave colonia, pude que tenga equipamiento de terraformación, e incluso cuente con capacidad genética.
Každý den vznikají nové aplikace.
Todos los días encuentran una aplicación nueva.
Možnost nitrožilní aplikace drog.
Se pinchó hace poco.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zodpovězeny budou, jedině pokud výzkumné úsilí a rozsah jeho financování budou odpovídat informacím, které potřebujeme, abychom směřovali k bezpečné budoucnosti pro nanotechnologické aplikace.
La respuesta sólo se alcanzará si se equiparan los esfuerzos de investigación y los niveles de financiación con la información necesaria para avanzar hacia un futuro seguro para las aplicaciones nanotecnológicas.
Musíme procitnout a uvědomit si, že je potřeba, aby se budoucí nanotechnologické aplikace zakládaly na správném porozumění možným dopadům.
Debemos tomar conciencia de la necesidad de que las futuras aplicaciones nanotecnológicas estén basadas en un entendimiento sólido del posible impacto.
Jedním z nejnovějších příkladů je Uber, aplikace pro chytré telefony, díky níž si kdokoliv může zavolat taxi nebo být řidičem.
Uno de los últimos ejemplos es Uber, aplicación para teléfonos inteligentes que permite a cualquier persona llamar a un taxi o ser un conductor.
Vezmeme-li v úvahu právní překážky, které neustále sužují aplikace typu Uber či AirBnB, je tato úroveň podpory bolestně zapotřebí.
Teniendo en cuenta los obstáculos legales que padecen continuamente aplicaciones como Uber o Airbnb, ese nivel de apoyo es enormemente necesario.
V Indonésii, která vykazuje jednu z nejvyšších novorozeneckých úmrtností na světě, shromažďují porodní asistentky ve venkovské oblasti Medan lékařské údaje od těhotných žen pomocí mobilní aplikace.
En Indonesia, que tiene una de las tasas de mortalidad infantil más elevadas del mundo, las parteras de la zona rural de Medan reúnen información sobre las mujeres embarazadas con una aplicación móvil.
RDT se omezují převážně na aplikace vyžadující vizuální interpretaci.
Las PDR están en gran parte limitadas a aplicaciones que necesitan una interpretación visual.
Otevření trhů a řádná aplikace evropských pravidel vytváří vládám úspory a přináší vyšší hodnotu za peníze daňových poplatníků.
La apertura de los mercados y la implementación correcta de las normas europeas genera ahorros a los gobiernos y ofrece más valor por el dinero de los contribuyentes.
Zapracování zákonů do národních právních soustav je jedna věc, avšak zajištění jejich řádné aplikace a vymáhání je věc druhá.
Hacer de las leyes estatutos nacionales es una cosa, pero asegurarse de que se apliquen y se hagan cumplir es otra.
Aplikace jsou levné.
Las aplicaciones son baratas.
Další překážku aplikace francouzského modelu jinde představuje skutečnost, že se Francie těší některým jedinečným výhodám, které jsou dost možná pro její úspěch klíčové.
Otro obstáculo para aplicar el modelo francés en otros lugares es que Francia tiene ciertas ventajas únicas que puede decirse son esenciales para su éxito.
Stejně tak by mohly představovat nový prostředek lokalizované aplikace léků, což by mohlo najít uplatnění v několika oblastech včetně podávání léků s mnohonásobným účinkem.
También podrían brindar nuevos medios de administración localizada de los medicamentos que podrían ser útiles en varios sectores, incluido el de la administración de múltiples medicamentos.
Podobně i neinvazivní aplikace složitých molekul, jako jsou peptidy či bílkoviny, zůstává nadále velkým problémem.
Asimismo, la administración no invasiva de moléculas complejas como los péptidos o las proteínas sigue siendo un problema importante.
Různé aplikace spolu navzájem nekomunikují, je obtížné uvést cvičení do souladu se spánkem nebo sdílet data s jinými lidmi.
Las diferentes aplicaciones no hablan unas con otras; resulta difícil hacer cuadrar nuestro ejercicio con nuestras modalidades de sueño o compartir datos con otras personas.
Společnosti vlastnící koncové standardy vytvoří interface pro několik čelních aplikací a ostatní aplikace se pak k těmto standardům připojí.
Las empresas que tengan back-ends crearán interfaces a algunas de las aplicaciones principales; después otras aplicaciones se vincularán a dichos back-ends.

Možná hledáte...