apuesto spanělština

úhledný, pěkný, pohledný

Význam apuesto význam

Co v spanělštině znamená apuesto?

apuesto

Que sucede o se realiza en el momento adecuado Dicho de una persona, físicamente] atractiva

apuesto

Condición o carácter de apuesto3 Epíteto que se usa para designar o interpelar a una persona, en atención a su carácter y acciones

Překlad apuesto překlad

Jak z spanělštiny přeložit apuesto?

apuesto spanělština » čeština

úhledný pěkný pohledný hezký

Příklady apuesto příklady

Jak se v spanělštině používá apuesto?

Citáty z filmových titulků

Apuesto a que también sería un buen padre.
Vsadím se, že bych byl taky skvělý táta.
Sí, apuesto a que sí.
Jo, to se vsadím.
Colegas, tengo una gran artista aquí,. que nunca en su vida ha pisado un escenario. pero me apuesto lo que sea que puede enseñarnos a bailar.
Přátelé, mám tu velkou umělkyni. Nikdy v životě nestála na jevišti, ale chce nám předvést, jak se má tančit.
Apuesto a que es Mary Smith.
Vsadím se, že Mary Smith.
Apuesto a que no lo es.
Vsadím se, že ne..
No, apuesto que te preocupa los millones de Potter.
Nějaký recepční mi starost nedělá. On ne, ale jmění Potterových ano.
Apuesto a que estos muebles pesados te costaron mucho.
Vsadím se, že tenhle prima nábytek stál dost, co?
Y esto es para que el padrino sea aún más apuesto.
A tady je jeden, co zaručí, že i svědek bude vypadat lépe.
Apuesto a que su amigo se trae algo entre manos otra vez, Dr. Lanyon.
Vsadím se, že váš přítel má opět něco v rukávu, doktore Lanyone.
Lo apuesto todo.
Vabank.
Un hombre apuesto con bigote y largas patillas.
Dobře vypadající muž s plnovousem a dlouhými loknami.
Apuesto a que nadas en dinero.
Vsadím se, že se válíš v penězích.
Apuesto a que el perro llegó primero. Cierto.
Vsadím se, že ten pes tam byl nejdřív.
Apuesto a que no tiene una foto de mi abuelo.
Řeknu ti, vsadím se, že nemáš obrázek mého pradědečka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evidentemente, yo apuesto por el candidato mexicano, el ministro de Relaciones Exteriores Luis Ernesto Derbez, pero quienquiera que salga elegido necesitará nuevas ideas e iniciativas para revitalizar una institución aletargada.
Já pochopitelně držím palce mexickému kandidátovi, ministru zahraničí Luisi Ernestu Derbezovi. Ať ovšem uspěje kdokoliv, ke vzkříšení nečinné instituce bude potřebovat nové myšlenky a iniciativy.

Možná hledáte...