audiencia spanělština

slyšení, obecenstvo, audience

Význam audiencia význam

Co v spanělštině znamená audiencia?

audiencia

Acto de escuchar la autoridad a los que acuden a ella. Tribunal de justicia de un territorio determinado, y que entiende de sus problemas, causas y pleitos. Territorio y edificio de este tribunal. Conjunto de oyentes de un programa de televisión o de radio.

Překlad audiencia překlad

Jak z spanělštiny přeložit audiencia?

audiencia spanělština » čeština

slyšení obecenstvo audience

Příklady audiencia příklady

Jak se v spanělštině používá audiencia?

Citáty z filmových titulků

La bailarina Miss Ingigerd Hahlstrom debuta hoy ante una selecta audiencia.
Tanečnice, slečna Ingigerd Hahlstromová dnes debutuje před vybraným publikem.
Sigfrido, con doce de sus caballeros, se halla a las puertas del castillo, y pide audiencia con el rey Gunther.
Siegfried, syn krále Sigmunda, je před branami se svými dvanácti rytíři, a žádat o audienci u krále Gunthera.
El Duque de Ucrania hará una lectura sobre la destrucción de Ucrania por los Bolcheviques. Al finalizar la lectura se disparó con su propio revolver ante los ojos de una respetable audiencia.
Po ukončení přednášky se před očima publika zastřelí revolverem.
No, me temo que no he atraído la atención de toda mi audiencia.
Bojím se, že jsem selhal při udržování pozornosti našeho obecenstva..
Estaré sentada entre la audiencia. viéndote hacer el amor a otra mujer.
Budu muset sedět v hledišti. a dívat se, jak se miluješ s jinou ženskou.
En el escenario, frente a la audiencia.
Momentík. Pojďte na pódium. Vyfoťte je před publikem.
La audiencia se hará inmediatamente.
Slyšení bude okamžitě následovat.
Respecto a la audiencia del Senado de Longfellow Deeds.
Slyšení ohledně duševního zdraví Longfellow Deedse.
Si desea cambiar de opinión, la audiencia puede posponerse.
Pokud si přejete rozmyslet svůj postoj, soud bude odročen.
Esta audiencia es ridícula.
Celé slyšení je směšné.
Se ha pedido a Paine una audiencia ante el comité electoral.
Paine požádal o slyšení před mandátovým a imunitním výborem.
Todo lo referente a ese asunto se ha tratado en una audiencia.
Tato záležitost byla podrobně prodiskutována před příslušnou komisí.
Me gustaría preguntarle a mi colega si tiene alguna evidencia en su defensa que no pudo dar durante la audiencia.
Chci se zeptat svého kolegy, jestli má nějaký sebemenší důkaz pro svou obhajobu, proč ho už nepředložil komisi?
Caballeros, el juez será francés, el jurado será francés. todos en la sala de audiencia serán franceses.
Pánové, soudce bude Francouz, v porotě budou Francouzi, všichni v soudní síni budou Francouzi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sobre todo, el resto del mundo ha visto con alarma el hecho de que EEUU mantenga prisioneros en la Bahía de Guantánamo, Cuba, a más de 600 hombres sin acceso a sus familias ni a asistencia legal y sin perspectivas de una audiencia o juicio imparciales.
Především však svět s úlekem přihlíží, jak USA zadržují více než 600 lidí v zátoce Guantanamo na Kubě, bez přístupu k rodině či právnímu zástupci a bez vyhlídky na nestranné slyšení nebo proces.
El problema es que los medios tienen interés en publicar información que aumente su audiencia, y la información personal, especialmente de naturaleza sexual, muchas veces lo logra.
Problém spočívá v tom, že sdělovací prostředky mají zájem zveřejňovat informace, které zvyšují počet jejich zákazníků, a osobní informace, zejména informace sexuální povahy, často dosahují právě takového efektu.
Sus emisiones provocaron protestas que obligaron a nuestro parlamento a organizar una audiencia pública.
Jejich vysílání vzbudilo pobouření veřejnosti, které přinutilo parlament zorganizovat veřejné slyšení.
Ban, que acaba de pasar la mitad de su mandato de cinco años en el cargo, hasta el momento no ha logrado que una gran audiencia mundial preste atención a sus actividades.
Pan Ki-munovi, jenž se právě přehoupl do druhé poloviny svého pětiletého funkčního období, se zatím nepodařilo upoutat na své aktivity pozornost světové veřejnosti.
Los anuncios directamente embebidos en el programa podrían llegar a otros cinco millones de espectadores ilegales, duplicando, en efecto, su audiencia.
Reklamy obsažené přímo v pořadu by totiž oslovily dalších pět milionů - byť nezákonných - diváků, čímž by jejich počet v podstatě zdvojnásobily.
Así, no es sorprendente que un oportunista y charlatán como Berlusconi siga teniendo audiencia.
Nepřekvapuje tedy, že oportunistovi a šarlatánovi, jako je Berlusconi, je dopřáno sluchu.
A pesar de todos los esfuerzos de parte de China para posicionar a la agencia de noticias Xinhua y a China Central Television como competidores de CNN y la BBC, la audiencia internacional para una propaganda agresiva es prácticamente inexistente.
Přes všechnu snahu Číny učinit ze zpravodajské agentury Xinhua a Čínské centrální televize konkurenty CNN a BBC, je mezinárodní publikum čekající na ostrou propagandu mizivě malé.
La audiencia de la Corte ha sido fijada para el 1 de marzo.
Jednání soudu je stanoveno na 1. března.
Imagine que su trabajo como director de un medio de comunicación depende de la expansión de su audiencia.
Představte si, že vaše práce vedoucího mediálního pracovníka závisí na tom, zda se vám podaří rozšířit okruh diváků.
Los Convenios prescriben que en caso de duda se debe celebrar una audiencia ante un tribunal imparcial para determinar si un detenido en un conflicto armado tiene derecho a la condición de prisionero de guerra.
Ženevská konvence požaduje, aby se v případě jakýchkoliv pochybností konalo slysení před nestranným tribunálem, který posoudí, zda má zajatec zadržený během ozbrojeného konfliktu nárok na status válečného zajatce.
Ni un solo detenido ha recibido el estatus de prisionero de guerra; a ninguno se le ha concedido una audiencia, como lo exige la Convención en casos de duda.
Žádnému ze zadržených nebyl přiznán status válečného zajatce a žádnému nebylo umožněno slyšení, jak vyžadují Ženevské konvence v případech nejistoty.
A falta de una ciudadanía mundial, puede ser mejor conservar el principio de que no se debe revocar la ciudadanía sin una audiencia judicial.
Vzhledem k neexistenci globálního občanství je možná nejlepší cestou zachovat princip, že občanství nelze člověku odebrat bez soudního projednání.
En la audiencia preliminar, un observador cínico comentó que por lo visto las autoridades rusas no lograban ponerse de acuerdo: o bien los ex directivos de Yukos no pagaban impuestos o bien malversaban fondos.
Jeden cynický pozorovatel poznamenal během předběžného slyšení, že ruské úřady působí dojmem, jako by se nemohly rozhodnout: buďto bývalí šéfové Jukosu neplatili daně, anebo zpronevěřili peníze.
La Corporación de Difusión Libanesa (Lebanese Broadcasting Corporation) y el canal Egypt's Dream también ganaron segmentos importantes de la audiencia árabe general con programas de entretenimiento.
Rovněž společnosti Lebanese Broadcasting Corporation a egyptská Dream si díky zábavným pořadům získaly velké segmenty arabské veřejnosti.

Možná hledáte...