Bd | ad | ba | bod

bad čeština

Příklady bad spanělsky v příkladech

Jak přeložit bad do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Narodil jsem se doma, protože jsem chtěl být blízko matce. píseň se jmenuje: THE BAD IN EVERYMAN.. nejsem si jistý.
Verá, yo nací en casa, porque quería estar cerca de mi madre en todo momento y no estoy seguro, quizás mis ideales hayan dejado de existir.
Je to prosté. Pojedeme do Bad Nauheimu, malebné vesnice.
Es fácil, hay que ir a Bad Nauheim, un pueblo agradable.
Na cestu do Bad Nauheim jsem se moc těšila.
Capitán, estoy deseando ir a Bad Nauheim.
Potřebujeme odvoz do Bad Nauheimu.
Necesito transporte a Bad Nauheim.
Zítra ve tři mám být v Bad Nauheimu.
Debo estar en Bad Nauheim mañana a las 15:00.
Už jsme v Bad Nauheimu.
Está bien, estamos en Bad Nauheim.
If trying to do something for your country, if fighting to correct injustice. is being a bad soldier, pak jsem rád, že jsem špatný voják.
Si tratar de hacer algo por tu país, si tratar de corregir la injusticia, es ser un mal soldado, entonces me alegro de ser un mal soldado.
Bad pro pacienty, řekl bych.
Será malo para los pacientes, creo yo.
Ale jen velmi zřídka se setkáme s něčím tak výrazně originálním, jako je představení v podání bad-ischelských krav.
Pero rara vez vemos algo tan refrescantemente original.
Johnny Too Bad.
Johnny el Malo.
Smím vám připomenout, že premiér důrazně doporučuje, jet do Bad Ischlu.
Os recuerdo que el primer ministro os recomienda. que vayáis a Bad Ischl.
Copak to premiér nechápe, že naše přátelství s Wágnerem je daleko důležitější, než setkání s těmi knížaty v Bad Ischlu?
No ve que nuestra amistad con Wagner es más importante. que estar con monarcas.
Co se týká návštěvy Vaší Výsosti v Bad Ischlu.
Por lo que a la visita de su majestad a Bad Ischl.
Veličenstvo odcestovalo do Bad Ischlu, krátce po Wágnerově příjezdu do Mnichova.
Cuando el rey fue a Bad Ischl, Wagner estaba ya en Munich.