baňka | bank | anka | tanka

banka čeština

Překlad banka spanělsky

Jak se spanělsky řekne banka?

banka čeština » spanělština

banco sucursal banca almacén

Příklady banka spanělsky v příkladech

Jak přeložit banka do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho žena. a Národní banka.
Su esposa, el banco nacional.
Takto sama banka bude distribuovat falešné bankovky.
Así será el propio banco quien distribuya la moneda falsa.
Banka Oceanic, pane Blakeu.
El Banco Oceanic, Sr. Blake.
Nová banka v San Angelu převáží spoustu zlata do pevnosti Worth.
El nuevo banco de San Angelo tranfiere un montón de oro a Fort Worth.
To je ta banka.
Este es el Banco.
Ach, synku, to taky není jeho chyba, protože mu řekne banka, co má dělat.
No es su culpa, hijo. El banco le dice qué hacer.
Nemám peníze u sebe, ale můžu je získat během pár minut, v době, kdy je otevřená banka.
No he querido decir que llevara el dinero encima, pero estoy dispuesto a conseguirlo en pocos minutos. en horario bancario.
Přebírá to banka.
Ha pasado a ser propiedad del banco.
Doufám, že mi rozumíte, pane Gleninstere. Banka vám nemůže dát půjčku.
No le podemos conceder un crédito.
Ale pochybuji, že místní banka. vám vymění zlaté nugety za peníze.
Pero dudo que el banco local pueda cambiar estas pepitas de oro en moneda.
Banka mi loni dala úvěr.
El banco me dio un aumento el pasado enero.
Snad vaše banka peníze přijímá.
Supongo que tu banco acepta dinero.
A banka otevírá v 10.00.
El banco abre a las 10:00.
Je vaše banka správcem majetku zesnulé Ellen Berent Harlandové.
Su banco administra los bienes de la difunta Ellen Berent Harland.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
Pero el Banco aún no tiene fondos suficientes para satisfacer las necesidades urgentes de estos países, y tuvo que racionar la ayuda a una pequeña fracción de los flujos que se pueden usar de manera efectiva y confiable.
Do budoucna by měla Světová banka zvolit stejný přístup také k právům LGBT a učinit z právní ochrany sexuální orientace a genderové identity podmínku pro státy přijímající půjčky.
De cara al futuro, el Banco debería adoptar el mismo enfoque hacia los derechos de la gente LGBT y hacer de las protecciones legales para la orientación sexual y la identidad de género una condición para que los países reciban préstamos.
Loni v zimě se americká centrální banka, Federální rezervní úřad, pilně plácala po zádech.
El invierno pasado, el banco central de Estados Unidos (la Reserva Federal) estaba de plácemes.
Centrální banka se celou tu dobu chovala pasivně.
Sin embargo, mientras lo anterior sucedía, la Reserva Federal permaneció pasiva.
Centrální banka nakonec usoudila, že je víceméně (ne-li naprosto) bezmocná. Udělala maximum, a nástroje měnové politiky už ztratily vliv na určování úrovně ekonomické aktivity.
Aparentemente la opinión de la Reserva era que en gran medida (si no es que por completo) era impotente: había hecho todo lo que podía hacer y las palancas de la política monetaria ya no eran determinantes del nivel de la actividad económica.
Polovinu rozpočtu mé země dodává Světová banka a další dárci, ale celá třetina peněz je proplýtvána na nesmyslných vojenských operacích, jakou byla například invaze Ugandy do Konga.
El Banco Mundial y otros donantes suministran la mitad del presupuesto del gobierno de Uganda, pero un tercio del dinero es desperdiciado en acciones militares sin sentido como la invasión de Congo por parte de Uganda.
Světová banka ve spolupráci s partnery podporuje finanční strategie, jež mají rozvojovým zemím pomoci uhradit výlohy způsobované změnou klimatu.
Trabajando en conjunto con sus socios, el Banco Mundial está apoyando estrategias financieras para ayudar a que los países en desarrollo enfrenten los costos del cambio climático.
Světová banka pomáhá se zajišťováním uhlíkových finančních prostředků, neboť jde o životaschopný rozvojový prostředek, a usnadňuje začlenění soukromého sektoru na tento trh.
El Banco Mundial ha sido un instrumento útil para fomentar el financiamiento basado en el comercio de emisiones de carbono como una herramienta de desarrollo viable, y facilitar la participación del sector privado en este mercado.
Banka se zaměřuje na zastupování zájmů zemí, které od ní získaly půjčky, a pomáhá jim nacházet aktiva pro obchodování s uhlíkem v souladu s jejich vlastními prioritami.
El Banco se ha concentrado en representar los intereses de sus países prestatarios, ayudándoles a desarrollar recursos para el comercio de carbono según sus propias prioridades.
Zdá se zřejmé, že Evropská centrální banka bude nucena kupovat mnohem větší kvantity svrchovaných (rizikových) dluhopisů eurozóny.
Parece claro que el Banco Central Europeo se verá forzado a comprar cada vez mayores cantidades de bonos soberanos (basura) de la eurozona.
Světová banka snad opravdu dbá na práva místních držitelů půdy víc než jiní zahraniční investoři.
Es probable que, en efecto, al Banco Mundial le preocupen más los derechos de los terratenientes locales que a otros inversionistas extranjeros.
Americká centrální banka letos uskuteční další kvantitativní uvolňování, ale to bude neúčinné: dlouhodobé úrokové sazby už jsou velmi nízké a jejich další snížení výdaje nerozproudí.
Aunque este año la Reserva Federal de los Estados Unidos aumentará la flexibilización cuantitativa, esto no servirá de nada, porque las tasas de interés a largo plazo ya están en niveles muy bajos, y bajarlas más no estimulará el gasto.
Je to vysoce neefektivní, protože kdyby byli všichni střadatelé trpěliví - přestože je logické, že každý střadatel chce své peníze hned -, banka by mohla vyhovět všem.
Esto es en extremo ineficiente pues mientras es individualmente racional que los cuentahabientes quieran su dinero de inmediato, el banco podría haber sido capaz de saldar las cuentas de todos si hubieran sido pacientes en conjunto.
Smlouvy o zpětném odkoupení řeší - stejně jako v případě pojištění vkladů - problém selhání koordinace. Střadatelé totiž vědí, že i když počkají, banka bude schopna jim peníze vydat.
Hace mucho tiempo, 1873, en su libro clásico acerca de la banca central, Lombard Street, Walter Bagehot anotó que los bancos centrales deberían de ser capaces de prevenir los pánicos financieros inyectando liquidez a la economía.

Možná hledáte...