barata spanělština

šváb-animal, šváb

Význam barata význam

Co v spanělštině znamená barata?

barata

Zoología.| (Orden Blattodea) Cualquiera de varios miles de especies de insectos de cuerpo aplanado, caracterizados por largas patas espinosas, antenas filiformes, alas posteriores esclerotizadas y hábitos omnívorosl. Miden entre 3 y 65 mm, según la especie; algunas de las más extendidas son antropófilas, habitando en rincones húmedos o sucios de las viviendas humanas.

barata

Forma femenina singular de barato

Překlad barata překlad

Jak z spanělštiny přeložit barata?

barata spanělština » čeština

šváb-animal šváb

Příklady barata příklady

Jak se v spanělštině používá barata?

Citáty z filmových titulků

Y su ropa era barata pero eran brillantes.
A její šaty byly levné, ale byly jasné.
No pedí una habitación barata.
Nechtěl jsem laciný pokoj.
Aún sigue con su novelita de espías barata.
Vy se pořád držíte té šestákové špionážní historky.
La vida es barata.
Život je lehký.
No te casarás con esa pelirroja barata.
Nevezmeš si tu zrzavou holku.
Sé que esto parece aburrido como una novela barata. Nunca podré decir con palabras lo que veo por dentro. Eso es lo que siento.
Vím, že to zní jak z laciného románu, ale nelze vyjádřit slovy, co cítím uvnitř, to chci říct.
No hay nada extraño acerca de ella, simplemente es una barata, pequeña.
Není na ní nic tajemné. Je to jen levná, malá.
Ya lo sabe Ud. La más barata.
Víte jakou. Tu nejlevnější.
Buscaré en el diario. Quizá encuentre una pintura barata.
Podívám se do novin, třeba najdu lacinou barvu.
Nos la venderá barata.
Dostaneme to skoro zadarmo.
Además, no encontraría otra tan barata.
A pak, koho bych za ty peníze dostala?
Tiene suerte de sacarla barata.
Buďte rád, že jste z toho tak vyklouzl.
Es uno de los tópicos de la ficción barata.
Oblíbený motiv brakové literatury.
Eso suena a novela barata.
To je jako z nějakého laciného románu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eso es lo maravilloso de las soluciones tecnológicas al cambio climático: si una opción alternativa es más barata, la gente empezará a usarla.
Právě to je na technologických řešeních klimatických změn skvělé: je-li nějaká alternativní možnost levnější, lidé ji začnou používat.
El problema de política es sencillo: el carbón es una fuente de energía más barata y fácil de usar que sus alternativas.
Politický problém je jednoduchý. Uhlí je levnější a snáze využitelný zdroj energie než jeho alternativy.
Es barata porque es abundante y su uso es más fácil que la energía eólica o solar porque puede proporcionar electricidad de manera ininterrumpida, independientemente de las condiciones climáticas.
Je levné, protože je ho dostatek. A využívá se snáze než větrná či sluneční energie, poněvadž může vyrábět elektřinu nepřetržitě a není odkázané na meteorologické podmínky.
La reducción del metano es, en realidad, más barata que la del carbono y, como el metano es un gas que tiene una vida mucho más corta que el CO2, podemos impedir algunos de los peores efectos del calentamiento a corto plazo mediante su mitigación.
Omezovat metan je levnější než omezovat uhlík. A jelikož metan má jako plyn mnohem kratší životnost než CO2, části nejhoršího krátkodobého oteplování můžeme zabránit právě potlačováním metanu.
Los tres mil millones de personas que sufren pobreza energética necesitan electricidad barata para cocinar y calentarse.
Tři miliardy energeticky chudých lidí světa potřebují lacinou elektřinu, aby si uvařili a zahřáli se.
Se trata básicamente de propaganda barata, con poco sustento teórico y efectos destructivos prácticos.
V podstatě je to propagandistický nástroj, který má malou oporu v teorii a zničující dopady v praxi.
Para los inversionistas, el mensaje es claro: no invertir más en el desarrollo de reservas en el Oriente Medio, que es por lejos la fuente más barata de petróleo mundial.
Pro investory je sdělení zřejmé: neinvestujte více do rozvoje zásob na Blízkém východě, které jsou zdaleka nejlevnějším zdrojem ropy na světě.
La energía nuclear es relativamente barata y podría ser abundante, pero plantea enormes peligros con una mayor proliferación de materiales que se utilizan en las armas nucleares.
Jaderná energie je relativně levná a lze jí vyrábět spousty, avšak představuje obrovské nebezpečí nárůstu šíření materiálů pro výrobu atomových zbraní.
La energía solar abunda, pero no es barata.
Sluneční energie je mnoho, ale není levná.
Al fin y al cabo, China no puede depender eternamente de tecnologías importadas y de una mano de obra barata para mantener el crecimiento.
Koneckonců se Čína nemůže spoléhat na to, že její růst budou donekonečna podporovat importované technologie a levná pracovní síla.
Su incontenible expansión produce cambio climático, deforestación, pérdida de biodiversidad y violaciones de los derechos humanos. Todo para satisfacer el insalubre apetito de carne barata de las sociedades occidentales.
Její nemilosrdná expanze přispívá ke klimatickým změnám, odlesňování, ztrátě biodiverzity a porušování lidských práv - to vše v zájmu uspokojení nezdravé touhy západních společností po levném mase.
En cambio, el aumento de nuestras investigaciones hará que la energía verde sea más barata que los combustibles fósiles hacia mediados de siglo.
Namísto toho náš rozšířený výzkum zajistí, že zelená energie bude do poloviny století levnější než fosilní paliva.
La recuperación no será rápida, fácil ni barata.
Zotavení se po ebole nebude ani rychlé, ani snadné, ani levné.
Desde luego, eso no interesa a todo el mundo: señalar los beneficios de la mano de obra barata no convencerá a las personas cuyos salarios podrían resultar reducidos.
To jistě není v zájmu všech: poukazování na výhody levné pracovní síly těžko přesvědčí lidi, jimž to může podkopat mzdy.

Možná hledáte...