barrio spanělština

čtvrť

Význam barrio význam

Co v spanělštině znamená barrio?

barrio

Parte en que se divide una población o un distrito. Lugar que se encuentra a las afueras de un pueblo o ciudad. Caserío, aldea o conjunto de casas dependientes de otra población. Barrio bajo, asentamiento humano no planificado ni organizado de personas de estrato social ínfimo.

Barrio

Apellido.

Překlad barrio překlad

Jak z spanělštiny přeložit barrio?

Příklady barrio příklady

Jak se v spanělštině používá barrio?

Citáty z filmových titulků

Ya sabes, en este barrio.
Tady v okolí jeden nikdy neví.
Un barrio elegante.
Bydlíš v bohaté čtvrti.
Andaba por el barrio y pensé en. probar suerte.
Byl jsem tady nedaleko,tak jsem si řekl, že se zastavím.
Hacer un escándalo frente a la entrada principal del barrio rojo es grosero. Si un magistrado como Itakura viene y se involucra. él no va a tratar esto como un simple caso de pelea.
Takové pozdvižení přímo před bránou čtvrti radostí je hrubá neotesanost. že váš výstup zhodnotí jako pouhou hádku.
Mi padre, que descanse su alma, solía decir que un barrio es como un organismo, un ser viviente, siempre cambiante, siempre necesitando algo.
Můj otec, nechť je mu země lehká, mi povídal, že čtvrť je jako organismus, něco živého, co se pořád mění a pořád něco chce.
El médico de barrio.
Obecní doktor.
Esa noche, en el Barrio Latino.
Večer v Latinské čtvrti.
Al otro lado del río en el opulento barrio romano habitaba Mesala un Mesala a quien los años no habían cambiado.
Na druhé strane reky, v bohaté rímské ctvrti, prebýval Messala, Messala nepoznamenaný temi lety.
En el barrio obrero.
V dělnické čtvrti.
Les mandaron al otro barrio desde un coche negro.
Bylo to ale velké černé auto s bočnicemi a střileli z něj samopaly.
El Grande utilizaba a los chicos del barrio para hacer de camellos.
Big Boy využíval k prodeji drog děti ze sousedství.
Me ha arrastrado por todos los baretos del barrio.
Odtáhl mě do každého baru v bloku.
Satin en este barrio, Lucille en Montmartre y en Montparnasse, soy Georgette o Madeleine.
Satin v této čtvrti, Lucille na Montmartru a na Montparnassu Georgette nebo Madeleine.
La encontré en una tiendita de un barrio de Venecia.
Našel jsem ji v zastrčeném krámku v Benátkách.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En particular, los alemanes tienen que darse un tiempo para reflexionar acerca de la falta de inteligencia de sus recientes tácticas de matón de barrio.
Zejména Němci potřebují čas, aby se zamysleli nad moudrostí své současné násilnické taktiky.
La gente que conocía el temible barrio de Tor di Quinto donde fue asesinada Giovanna Reggianni tiene duras palabras acerca del abandono y la indiferencia del gobierno de la ciudad de Roma.
Lidé, kteří znají děsivou čtvrť Tori di Quinto, kde byla Giovanna Reggianniová zavražděna, bez servítků hovoří o nedbalosti a lhostejnosti římského magistrátu.
Entre los inmigrantes, los exámenes de conciencia se relacionan estrechamente con la pertenencia y el compromiso, que en la práctica significa sentirse parte de la sociedad y sentirse responsable de la ciudad, el barrio y la calle donde uno vive.
Mezi imigranty se sebezpytování úzce váže k sounáležitosti a věrnosti, což se v praxi nakonec týká toho, zda se člověk cítí součástí společnosti a zda se cítí zodpovědný za město, čtvrť a ulici, kde žije.
Los funcionarios de la ciudad de Nueva York acabaron acallando la protesta, pero más que nada por razones de salud y sanitarias y quejas similares de los residentes del barrio.
Představitelé města New York sice nakonec protest ukončili, ale učinili tak převážně ze zdravotních a hygienických důvodů a na základě s tím souvisejících stížností od občanů sousedních čtvrtí.
Trípoli corre peligro de volverse como Bagdad hacia 2005, con diferentes grupos que controlaban el territorio e instituyeron una economía política clientelistas de barrio.
Tripolisu hrozí, že začne připomínat Bagdád kolem roku 2005, kdy různé skupiny ovládaly části území a vytvořily ekonomiku založenou na klientelismu a sousedských vztazích.
Quienes crecieron con el programa educativo de televisión Barrio Sésamo saben que da a los chicos de cinco años lecciones fáciles de lectura, aritmética y habilidades sociales.
Ti, kdo vyrůstali s dětským vzdělávacím televizním pořadem Sezamová ulice, vědí, že tento pořad poskytuje pětiletým dětem snadno pochopitelné lekce gramotnosti, znalosti počtů a společenských dovedností.
Yo vivía en un hotel miserable de un barrio venido a menos, consumido por la neurótica inseguridad de un recién llegado y, sin embargo, todo me parecía irresistible: los ritmos y los colores de la ciudad, sus contrastes y sorpresas.
Přesto mi vše připadalo neodolatelné: rytmus a barvy města, jeho kontrasty a překvapení.
Su barrio es su mundo, la geografía de su calendario.
Jeho světem je jeho čtvrť, geografie jeho kalendáře.
El problema real es que el sistema autoritario de China tiene poca oposición cuando decide arrasar algún barrio pobre que obstruye la construcción de un nuevo aeropuerto.
Skutečný problém je tom, že čínský autoritářský systém čelí chabé opozici, když se rozhodne srovnat se zemí chudinskou čtvrť, která stojí v cestě novému letišti.

Možná hledáte...