base spanělština
základ
Význam base význam
Co v spanělštině znamená base?
base
base
Překlad base překlad
Jak z spanělštiny přeložit base?
base spanělština » čeština
Base spanělština » čeština
Příklady base příklady
Jak se v spanělštině používá base?
Citáty z filmových titulků
Esta base de datos.
Ta základna.
Nosotros nos encargamos de él, una vez que lleguemos a la base.
Postaráme se o něj, dokud nedojedeme na základnu.
Llamada de emergencia a la base Noe.
Nouzové volání základně Noe.
Llamada de emergencia a la base Noe.
Nouzové volání k základně Noe.
Base Noe, confirmar.
Základno Noe, potvrďte.
Base Noe, por favor, confirme evacuación. confirmar.
Základno Noe, prosím, potvrďte evakuaci.
Base Noe?
Základno Noe?
Tengo que llamar a la base militar.
Musím zavolat na vojenskou základnu.
Llamando urgente a base en Noe.
Nouzové volání základně Noe.
Llamando urgente a base Noe.
Nouzové volání základně Noe.
Llamada urgente a base en Noe.
Nouzové volání základně Noe.
Es nuestra. base de operaciones en Afganistán El tipo que nos dispara es afgano.
To je naše předsunutá základna v Afghánistánu. Ten, co na nás střílí, je Afghánec.
Estamos aquí desde ayer, sobreviviendo a base de heno y cuchillas de afeitar.
Jsme tu od včera, živíme se senem a žiletkama.
Lo firmé a base de mentiras y traición.
Vylákali jste ji na mně pod falešným slibem.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Después de todo, los alquimistas medievales se embarcaban en lo que hoy consideramos una búsqueda absurda de maneras de transformar metales base en oro.
Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
No se puede saber si habría triunfado, dada su carencia de una base política independiente. pero su prestigio y estatura internacional podrían haberle dado la oportunidad si hubiera querido lanzar el reto.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Esta era la base de su esperanza para una reconciliación entre judíos y árabes.
To byl základní princip jeho víry v usmíření mezi Židy a Araby.
Esto debe hacerse sobre una base sostenida tras el retiro del extraordinario estímulo fiscal.
Je třeba takto postupovat udržitelným způsobem, až dojde k ukončování mimořádného fiskálního stimulu.
La paradoja es que, al mantener la distancia política, y limitar con ello las opciones de Turquía, Europa podría terminar por reforzar la condición de este país como base militar de los EU.
Paradoxem je to, že se Evropa udržováním politického odstupu a tedy omezováním tureckých možností může přičinit o posílení pozice Turecka jako vojenské základny USA.
Este año o el próximo, China superará a Estados Unidos como el principal emisor de gases de tipo invernadero del mundo -en una base nacional y no per capita, por supuesto-.
Letos nebo příští rok Čína předežene USA coby největšího producenta emisí skleníkových plynů na světě - samozřejmě že ne v přepočtu na hlavu, ale v celostátních číslech.
Si la UE construye su política exterior y de seguridad sobre la base de un reconocimiento de esa verdad, muchas de las divisiones actuales desaparecerán.
Pokud EU vybuduje svou zahraniční a bezpečnostní politiku na základě pochopení této pravdy, mnohé z dnesních rozporů rázem vymizí.
Una identidad europea más fuerte es la base más sólida para crear la sociedad multicultural que los demógrafos consideran inevitable.
Pevnější evropská identita je nejzdravějším základem pro vytváření multikulturnější Evropy, již demografové považují za neodvratnou.
El sistema educativo debe construirse casi a partir de la nada, y con tantas mujeres ansiosas por regresar a dar clases, un sistema educativo renovado también ayudará a los políticos demócratas afganos a obtener una base sólida de apoyo.
Takřka od základu bude potřeba vybudovat systém skolství. A protože do práce se už teď těsí tolik afghánských učitelek, stane se obnovený vzdělávací systém pro afghánské demokratické politiky základem silné lobby pracujících.
Es hora de que los líderes de ambos países reconozcan una verdad obvia: la reducción de armas nucleares ya no puede servir de base para las relaciones bilaterales.
Vedoucí představitelé obou států by měli vzít na vědomí, co už by mělo být zjevné: totiž že snižování počtu jaderných zbraní nemůže nadále sloužit jako spolehlivý základ bilaterálních vztahů.
Los resultados de Gallup, que constituyen la base del Índice Mundial de Generosidad 2014, indican que aproximadamente 2.300 millones de personas, un tercio de la población del mundo, realiza por lo menos una acción altruista por mes.
Výsledky, které tvoří základ takzvaného Světového indexu dárcovství 2014, naznačují, že přibližně 2,3 miliardy lidí neboli třetina světové populace udělá alespoň jeden altruistický skutek měsíčně.
Por el contrario, otros donantes dan sumas más grandes, normalmente a un puñado de entidades de beneficencia elegidas sobre la base de algún conocimiento de lo que esa entidad está haciendo.
Naproti tomu jiní dárci věnují vyšší částky, obvykle pouhé hrstce organizací vybraných na základě jejich povědomí o tom, co daná charita dělá.
Lo que Iraq nos ha enseñado es la importancia de desarrollar una sociedad civil y un Estado de derecho antes de tratar de celebrar elecciones de base amplia.
Irák se poučil o důležitosti rozvoje občanské společnosti a právního řádu před započetím snahy o uspořádání voleb s širokým dosahem.
De hecho, el canal crediticio está congelado y la velocidad de circulación monetaria colapsó, porque los aumentos de la base monetaria se están acumulando en los bancos en la forma de excedentes de reservas.
Úvěrový kanál zamrzl a zadrhl se oběh, přičemž banky hromadí nárůsty měnové báze ve formě přebytečných rezerv.