blanqueo spanělština

bělení

Význam blanqueo význam

Co v spanělštině znamená blanqueo?

blanqueo

acción de blanquear.

Překlad blanqueo překlad

Jak z spanělštiny přeložit blanqueo?

blanqueo spanělština » čeština

bělení bílení

Příklady blanqueo příklady

Jak se v spanělštině používá blanqueo?

Citáty z filmových titulků

Leiste el blanqueo.
Četla jste falešný spis.
Drogas, blanqueo de dinero, etcétera.
Drogy a praní špinavých peněz.
Blanqueo de dinero, soborno de jurado, cohecho.
Praní peněz, ovlivňování poroty, podplácení.
La policía de Hong Kong cree que está relacionado con un caso en el que trabaja el CAC, en el que hay de por medio 100 millones de dólares en drogas y blanqueo de dinero.
Policie si myslí, že má co do činění s případem, na kterém pracuje CAC ohledně 100 milionů v drogovém obchodě a následném praní peněz.
Blanqueo chino de dinero.
Čínská prádelna peněz.
Se llama blanqueo de dinero.
Je to praní špinavých peněz.
Me blanqueo enseguida.
Jsem bílý, jak sportovní ponožka.
La Operación Blanqueo está lista.
Všechny části operace Vybělení jsou na svých místech. Dobře.
El blanqueo de dinero es habitual.
Praní špinavejch peněz.
Blanqueo de dinero, secuestro, conspiración.
Praní špinavých peněz, únosy, spiknutí.
Crimen organizado, blanqueo de dinero.
Organizovaný zločin, praní peněz.
Entonces explica los patrones de blanqueo en el pecho y en los muslos.
Ano? Tak to pak vysvětlete ještě to dodatečné vyblednutí na hrudi a stehnech.
El blanqueo ocurre cuando algo presiona contra el área, desplazando la sangre.
Vyblednutí nastává, když se na danou oblast něco přitlačí a vytlačí tak krev.
Si dejáramos el maniquí lo suficiente, concidiría el blanqueo.
Kdybychom měli dostatečně dlouhého panáka, odpovídalo by i to vyblednutí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En realidad, es la sección de la OCDE que supervisa la aplicación de las normas contra el blanqueo de dinero.
Ve skutečnosti jde o součást OECD, jež monitoruje zavádění standardů proti praní špinavých peněz.
Lo que ha llegado a llamarse blanqueo de dinero, es decir, el intento de convertir beneficios ilícitos en riquezas legítimas, constituye un ejemplo de la necesidad de adopción de medidas.
Jedním příkladem potřeby jednat je to, co se označuje jako praní špinavých peněz, tedy snaha o proměnu nezákonných zisků v legální bohatství.

Možná hledáte...