ocas | boca | ocaso | broca

bocas spanělština

ústí

Význam bocas význam

Co v spanělštině znamená bocas?

bocas

Persona que habla de más, en plan arrogante o chulesco.

Překlad bocas překlad

Jak z spanělštiny přeložit bocas?

bocas spanělština » čeština

ústí

Příklady bocas příklady

Jak se v spanělštině používá bocas?

Citáty z filmových titulků

El gran traidor, Lucifer, con sus tres bocas en el centro, sostiene los cuerpos de Brutus y Casio.
Arcizrádce Lucifer, který má tři ústa uprostřed, drží těla Bruta a Cassia.
Oh, si tuviera mil lenguas y mil bocas, con ellas entonaría, desde lo más hondo de mi corazón, un cántico de alabanza tras otro, por todo lo que Dios ha hecho por mi.
Ó, kdybych tisíce jazyků měla a tisícero úst, pak pěla bych jimy z hloubi srdce mého jednu píseň chvály za druhou o tom, co bůh ve mě stvořil.
Yo digo que cerréis vuestras malditas bocas los dos.
Že byste oba dva měli konečně konečně zavřít hubu, to říkám.
Se chamuscarán sus bocas, honrados señores.
Že Vás nepálí ústa, vážený pane.
Sólo lo he visto en joyerías y en las bocas de la gente.
Viděl jsem ho jen za výlohou zlatnictví a v puse.
Dos bocas más que alimentar, Luigi.
Další dvě ústa ke krmení, Luigi.
Ya están circulando los rumores pero deben mantener las bocas cerradas.
Už teď tu kolují různé dohady. Ale vy si musíte dát pusy na zámek.
Siempre que llueve estas bocas salen en la acera como champiñones.
Pokaždý, když zaprší, vyraší na chodníku fůra hydrantů.
Cerrad esas sucias bocas.
Zavřete svá špinavá ústa.
Pero tenemos que mantener nuestras mentes abiertas y nuestras bocas cerradas hasta que lo sepamos.
Ale musíme mít oči na stopkách a jazyk za zuby, dokud to nezjistíme.
Que todos los hombres disponibles. rastreen los parques, campos, túneles, y bocas de metro.
Potřebuju každého použitelného muže z celé oblasti. Okamžitě začněte prohledávat parky, pole, podzemí a metro.
Te vamos a abrir bocas nuevas para que puedas sonreír.
Za chvíli tě rozřežeme na kousky.
Muchas bocas que alimentar y puede que así te conviertas en la gallina de los huevos de oro.
Spoustu hladových krků, ale možná to bude základ zlatého vejce.
El ejército japonés no puede alimentar bocas ociosas.
Japonská armáda nebude živit žádné líné huby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una razón es la de que a esas alturas el mundo tendrá otros dos mil millones de bocas que alimentar; una segunda razón será el apetito en aumento de una nueva clase media en repentino ascenso.
Jedním z důvodů je skutečnost, že svět bude muset do té doby nasytit další dvě miliardy osob; druhým důvodem pak bude rostoucí apetit stále početnější nové střední třídy.
Así, pues, la cuestión no es sólo la de cuántas bocas hay que alimentar, sino también cuánto exceso de grasa corporal hay en el planeta.
Problém tak netkví jen v tom, kolik krků je třeba nasytit, ale i v otázce, kolik je na planetě přebytečného tělesného tuku.

Možná hledáte...