causar spanělština

způsobit, vyvolat

Význam causar význam

Co v spanělštině znamená causar?

causar

Que produce la causa su efecto.. Ser motivo de un suceso o cierto resultado

Překlad causar překlad

Jak z spanělštiny přeložit causar?

Příklady causar příklady

Jak se v spanělštině používá causar?

Citáty z filmových titulků

Va a causar revuelo.
Nastane veliký chaos.
Radiación tan potente que podría causar nauseas y cáncer.
Zářením tak silným, že může způsobit nevolnost až rakovinu.
Y esto puede causar mareos.
Možná budeš mít chvíli závratě.
Si lo lleva a la policía, también puede causar problemas.
A když půjde na policii, tak to bude náš konec.
Deberías causar buena impresión.
Možná uděláš dojem.
No quiero causar un problema.
Nechci působit žádné potíže.
Este lugar está tan minado con dinamita que el mínimo error de uno de nosotros. podría causar la destrucción de todos.
Toto místo je tak znehodnoceny dynamitem, že nejmenší chybný krok jednoho z nás. přinese záhubu nám všem.
Podría causar daños y herir a alguien.
Určitě by něco zničil a někomu ublížil.
Si él sigue sacando a relucir nuestros nombres, puede causar muchos problemas.
Jestli bude pořád vyřvávat naše jména, může nám pěkně zatopit.
Destrucción de construcciones o maquinaria.con objeto de alarmar a un grupo de personas o causar alarma pública.
Úmyslné zničení budov nebo zařízení s cílem vyděsit skupinu lidí nebo podněcující veřejný neklid.
Las acusaciones de Zola tienen por objeto reabrir el caso Dreyfus sin pensar en las consecuencias que puede causar al país.
Obžaloba pana Zoly má za cíl znovu otevřít případ Dreyfus, aniž by bylo hleděno na následky z toho plynoucí pro naši zemi.
No querría causar problemas, pero creo que era mi deber decírtelo. Erica es tan joven, está en una edad difícil.
Nechci dělat nějaké problémy, ale cítím to jako svou povinnost ti to sdělit.
Querida, no sabe la buena impresión que puedo causar.
Má drahá, nevíte, jaký dokážu udělat dojem.
No quiero causar problemas, pero te apuesto 8 a 5 a que el chico quiere a tu chica.
Nechci to malovat černě, ale vsadil bych osm ku pěti, že se pokusí získat tvé děvče.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los países avanzados podrían no querer causar daño alguno a Bangladesh y las islas que desaparecerán, pero ninguna guerra podría ser más devastadora.
Rozvinuté země možná nechtějí Bangladéši a mizejícím ostrovním státům ublížit, avšak žádná válka by nemohla být ničivější.
Lo que debería causar mayor preocupación son los potenciales apremios de los países en el último grupo.
Více by nás měly trápit potenciální nesnáze zemí ze třetí skupiny.
Para algunos, las bombillas de bajo consumo pueden causar ataques epilépticos y migrañas.
A u některých lidí mohou energeticky úsporné zářivky vyvolávat epileptické záchvaty a migrénu.
Está bien decir que a uno le importa el medio ambiente o argüir, como parece hacer Bush, que tecnologías milagrosas solucionarán el problema sin causar demasiado dolor.
Je hezké tvrdit, že vám záleží na životním prostředí, nebo prohlašovat jako dnes Bush, že problém bez větších bolestí vyřeší zázračné technologie.
El marro de la invasión fácilmente podría causar más daños que los males que busca exterminar.
Kladivo invaze by snadno mohlo způsobit více škod, než jsou ty, jež chce vymýtit.
En Estados Unidos, al menos, quebrantar las normas sexuales todavía trae apareado un oprobio moral que no está relacionado con el daño real que esto pueda causar.
Porušování sexuálních norem s sebou přinejmenším v USA stále nese morální pohanu, jež nemá žádný vztah k jakékoliv skutečné škodě, kterou může napáchat.
Una inversión elevada puede causar un recalentamiento económico y aumentar el precio de los bienes de capital a medio plazo y con el tiempo desencadenar inflación.
Vysoká míra investic může zapříčinit ekonomické přehřívání, ve střednědobém výhledu zvýšit cenu investičních statků a nakonec vyvolat inflaci.
No obstante, quizá por no querer causar problemas a sus contrapartes extranjeras, Bernanke adoptó un enfoque más cauteloso y se limitó a defender la política de la Reserva como la más adecuada para los Estados Unidos.
Asi proto, že svým zahraničním protějškům nechtěl působit problémy, Bernanke ovšem zvolil obezřetnější přístup a politiku Fedu bránil pouze jako správnou volbu pro Ameriku.
En consecuencia, el riesgo es inevitable: una política monetaria demasiado permisiva corre el riesgo de aumentar la inflación; si es demasiado rígida, puede causar innecesariamente un aumento del desempleo, con todo el sufrimiento que éste entraña.
Proto je riziko nevyhnutelné: příliš volná měnová politika může vést k inflaci, ovšem příliš přísná měnová politika může zase způsobit zbytečnou nezaměstnanost, se vším trápením, které následuje.
Existe otro riesgo, relacionado con el anterior, de que las cuentas privadas puedan causar una mayor baja en el índice de ahorro personal.
Existuje ještě související riziko, že by soukromé účty mohly zapříčinit další pokles míry soukromých úspor.
Pero, en el largo plazo, la energía limpia será la única manera de generar crecimiento económico sin causar un daño ambiental irreparable.
V dlouhodobém důsledku se však čistá energie stane jedinou možností, jak zajistit hospodářský růst bez nenapravitelných ekologických škod.
Eso, a su vez, puede causar una mayor inversión o burbujas de activos, ya que las empresas intentan reinvertir sus ahorros en alguna parte.
To může zapříčinit vyšší investice nebo bubliny aktiv, neboť podniky se své úspory snaží někam reinvestovat.
No debería causar sorpresa que exista poco consenso sobre un acuerdo integral que tenga un impacto significativo en el clima del mundo.
Nikoho by nemělo překvapovat, že existuje jen malý konsensus ve věci všeobecné dohody, která by měla smysluplný dopad na světové klima.
También se lo culpó de causar hepatitis en los humanos.
Mělo údajně i způsobovat hepatitidu u lidí.

Možná hledáte...