cavidad spanělština

dutina

Význam cavidad význam

Co v spanělštině znamená cavidad?

cavidad

Condición o carácter de cavo Espacio hueco dentro de un cuerpo Depresión en una superficie Cosa cualquiera de forma cóncava

Překlad cavidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit cavidad?

cavidad spanělština » čeština

dutina

Příklady cavidad příklady

Jak se v spanělštině používá cavidad?

Citáty z filmových titulků

La filtración del quimo desde las entrañas Daña la cavidad abdominal.
Tak například nátrávená potrava prosakuje z poškozeného střeva do břišní dutiny.
Recuperarán tiempo cuando lleguen a la cavidad de la pleura.
Doženou to, jakmile jí proplují a dostanou se do pohrudniční dutiny.
Significa que vamos hacia la cavidad subaracnoidea.
Takže se můžeme vydat do podpavoučnicové dutiny.
No, sólo esta cavidad de arcilla compacta.
Ne pane, Našli jsme tuhle dutinu. Ale je tam pouze napadaný jíl.
Hombres, esta es la cavidad.
Tohle je střelný prach.
La fractura provocada por la caída ha hundido la cavidad craneal.
Fraktura způsobená pádem porušila lebeční klenbu.
Puedo aspirar unos doscientos o trescientos cc de la cavidad pleural izquierda.
Mohu odsát asi dvěstě až třista kubíků. z levé komory.
Puede ser que la Sra. Willek le haya perforado la cavidad abdominal.
Jako nožem, možná Willek propíchla břišní dutinu.
Quizás puedas mudar la unidad integrada más arriba de la cavidad.
Mohl byste posunout sčítací jednotku hlouběji do dutiny.
Se engendra un parásito en una cavidad humana, se conecta al sistema circulatorio, y filtra la sangre como un riñón.
Tak například parazit, umístěný do lidského těla, by mohl cirkulovat v krevním oběhu a filtrovat krev, jako ledviny.
La entrada fue sobre el área renal entre las costillas, penetró la cavidad torácica perforando el pulmón.
Ta rána začíná nad oblastí ledvin mezi žebry, prochází hrudním košem a zasahuje plíce.
Está en una cavidad, detrás del panel central del altar, en la iglesia de Radleigh.
Je v dutině. za středním panelem. oltáře kostela v Radleighu.
Los hemos controlado electrónicamente, y está creciendo tejido nuevo en la cavidad abdominal.
Monitorovali jsme vnitřní implantát elektronicky, a je nesporné, že tkáň v břišní dutině se obnovuje.
Encontré una especie de cavidad carnosa, ya vacía. entre los omóplatos del hombrecito.
Zjistil jsem, že to mohl být kolaps tohoto vaku. který se nachází mezi jeho poněkud dospělými lopatkami.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La cavidad nasal tiene una característica única: es el único lugar del organismo donde encontramos células nerviosas (neuronas) expuestas directamente al entorno.
Nosní dutina je jedinečná, neboť je to jediné místo, v němž jsou mozkové buňky (neurony) přímo vystaveny okolnímu prostředí.

Možná hledáte...