cesto | vesta | testa | resta

cesta spanělština

košík, koš

Význam cesta význam

Co v spanělštině znamená cesta?

cesta

Recipiente tejido de mimbre, esparto o material similar Por metonimia, contenido de una cesta1 Transporte.| Carro de caballos con cabina de material tejido Deporte.| Guante en forma de pala de material tejido usado para jugar al frontón Deporte.| Aro con una red donde se debe introducir la pelota en el baloncesto Deporte.| Por extensión, tiro que se introduce en la cesta5, obteniendo puntos para el equipo

Překlad cesta překlad

Jak z spanělštiny přeložit cesta?

cesta spanělština » čeština

košík koš

Příklady cesta příklady

Jak se v spanělštině používá cesta?

Citáty z filmových titulků

Cariño, tu cesta de fruta era maravillosa.
Drahoušku, ten koš s ovocem byl skvělý.
Quiero que traigan 5 docenas de rosas. rosas rojo oscuro. y quiero que las pongan en una cesta. y la envíen mañana por la mañana a Madame Colet.
Chci 5 tuctů růží. Tmavě rudé růže. A chci, abyste je dali do košíku. a poslali ho zítra ráno madam Colet.
Tira la cesta al río.
Hoď ten košík do řeky.
Tía Emma, apúntale una cesta de armadillo, 7 dólares.
Pane soudce, teta Emma. Koš pralinek za 7 dolarů.
La cesta también es bonita.
Pěkný koš.
Vi cuando la ponías en tu cesta.
Tak honem. Viděla jsem vás.
Llevaba el veneno, pero ellos no habían cogido siquiera una cesta de picnic.
Jed jsem měl s sebou, ale oni neměli ani piknikový koš.
Y una cesta entera por la de Quincy.
A za Quincyho celý košík.
Tú estabas en Nápoles y él vino un día donde mi señora con una cesta de higos.
Tys byl v Neapoli a on jednou přišel za mou šéfovou s košíkem fíků.
Le haría un gran favor al gobernador si le llevara la cabeza de Jonathan Clark en una cesta.
Generální Guvernér by nejraději viděI, kdybyste mu přinesla hlavu Jonathana Clarka, pěkně zabalenou, v košíku.
Mi tío tendrá que aceptarme sin cesta.
Obávám se, že můj strýc mě bude muset přijmout bez košíku.
En esa cesta de coser.
V košíku se šitím.
Encontramos un ovillo de esa seda en su cesta de coser.
Cívku s tímto hedvábím jsme našli ve vašem košíku.
Baronesa, y mi cesta?
Baronko, kde je můj košík?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Desde luego, un mercado de futuros para la cesta completa del mercado que los consumidores compran da sensación de importancia.
Termínový trh pro celý spotřební koš, který spotřebitelé kupují, rozhodně rezonuje důležitostí.
Y, gracias a la paridad del poder adquisitivo, que calcula el costo de una misma cesta de bienes y servicios en diferentes países, los economistas pueden ajustar el PIB para conocer mejor los niveles de vida.
A používáním takzvané parity kupní síly, která měří cenu totožného koše zboží a služeb v různých zemích, mohou ekonomové upravovat HDP tak, aby získali výstižnější obrázek o životní úrovni.

cesta čeština

Překlad cesta spanělsky

Jak se spanělsky řekne cesta?

Příklady cesta spanělsky v příkladech

Jak přeložit cesta do spanělštiny?

Jednoduché věty

Pro hustou mlhu byla cesta špatně vidět.
A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.

Citáty z filmových titulků

Až jednou zemřete. Ale pokud budete číst tuto knihu, zjistíte, že existuje i jiná cesta jak trávit věčnost, (zdravím!
Perosiustedlee estelibroverá que hay otra forma.
Celá ta cesta lesem a poslouchání těch zvuků vycházejících z různých míst.
Toda la caminata a través del bosque y oyendo ruidos provenientes de sitios que, sabes.
Tam kde je vůle, tam je i cesta. Běž a najdi svoji pravdu, po které toužíš.
Ve, y trata de encontrar la verdad sobre ti misma tanto como gustes.
Cesta sem vede ze tří směrů.
El camino se divide en tres partes.
Nedokážu tě zabezpečit. otevře se mi cesta k vládnímu úřadu. se budu moci oženit a zůstat s tebou po zbytek svých dnů.
No puedo mantenerte Pero, si puedo ganar fama con la espada. la posibilidad de ser un funcionario del gobierno podría abrir para mí. En ese momento. sé que querré casarme contigo para el resto de mi vida, Otsu.
Od začátku jsem měl pocit. že tentokrát moje cesta. bude mít úspěch.
Bueno, tuve presentimiento desde el principio. que mi viaje esta vez. sería favorable algún lugar del camino.
Tady dole je cesta!
Hay un camino aquí abajo.
Pane, Murphy říká, že dole je cesta.
Señor. Déjeme llevar esto.
Čas je lékařem a zkušenost nám ukázala, že cesta ke štěstí je v rukou těch druhých.
El tiempo lo cura todo, y la experiencia enseña que el secreto de la felicidad está en servir a los demás.
Cesta smrti pres žhnoucí pustiny k mori.
El camino hacia la muerte por el yermo ardiente hacia el mar.
Tady je Augustinova cesta, ale ty půjdeš Granadskou.
Allí está el camino Augustine, como éste, pero en lugar de eso, tomas el camino Granada.
Kokosové panství, Granadská cesta, šest metrů od mýtiny.
Mansión Cocoanut, camino Granada, a 20 pies del claro.
Kokosová cesta.
Camino Cocoanut.
Jiná cesta není.
O no seremos nada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Snadná cesta ven neexistuje.
No hay una salida fácil.
Zkouškou se samozřejmě nestane plánování, ale realizace stažení - a cesta je dlouhá a hrbolatá.
La prueba, por supuesto, no es la planeación, sino la puesta en marcha del retiro, y el camino es largo y accidentado.
Cesta do vesnice v severoetiopském regionu Tigray, již jsem podnikl, ukazuje proč.
Un viaje que hice a una aldea de la región de Tigre, en el norte de Etiopía, puede servir para ilustrar este nexo.
S novou koncepcí našich výrobních soustav musíme začít ihned - právě proto, že cesta změn bude tak dlouhá a že ekologické nástrahy jsou již dnes tak palčivé.
Debemos empezar a reinventar nuestros sistemas productivos ahora, precisamente porque el camino del cambio va a ser tan largo y los peligros medioambientales son ya tan apremiantes.
Cesta na západní území byla drahá.
Irse a los territorios del Oeste era caro.
DILLÍ - První zahraniční cesta amerického prezidenta Baracka Obamy po vítězství v prezidentských volbách je výrazem nově získaného stěžejního významu Asie pro americkou ekonomiku a bezpečnost.
NUEVA DELHI - El primer viaje al extranjero que hará el presidente Barack Obama después de obtener su segundo mandato electoral será a Asia, lo que destaca el nuevo papel central de esta región respecto de la economía y la seguridad de los Estados Unidos.
Současná cesta hrozí další destabilizací v Antarktidě; volba alternativní cesty v podobě nového energetického systému pro planetu je naší poslední nejlepší nadějí.
El actual implica una mayor desestabilización de la Antártida; nuestra mejor y última esperanza es escoger la vía alternativa de un nuevo sistema energético.
Vzdor pozitivním posunům je před námi hrbolatá cesta.
A pesar de los acontecimientos positivos, el camino por delante está lleno de obstáculos.
U Itálie je cesta ke konkurenční schopnosti kratší, ale u Portugalska a Řecka je podstatně delší - možná až příliš dlouhá.
En el caso de Italia, el camino hacia la competitividad es más corto, pero para Portugal y Grecia es sustancialmente más largo -tal vez demasiado largo.
To by však mezinárodnímu společenství umožnilo vyvíjet tlak na Čínu, aby opustila svou kurzovou fixaci na dolar, a zároveň by to byla nejlepší cesta, jak zmenšit mezinárodní nerovnováhy.
Sin embargo, eso permitiría a la comunidad internacional apremiar a China para que abandone su paridad del tipo de cambio con el dólar y sería la forma mejor de reducir los desequilibrios internacionales.
Právě tady leží cesta k trvalému míru.
Ésa es la vía de la paz sostenida.
Vrátí-li se Berlusconi do funkce premiéra, bude znovu usilovat o úzkou spolupráci se Spojenými státy, což je cesta, po níž se nyní vydali rovněž francouzský prezident Nicolas Sarkozy a britský premiér Gordon Brown.
Si Berlusconi regresa al poder, nuevamente intentará buscar una fuerte cooperación con Estados Unidos, el camino que hoy siguen el presidente francés, Nicolas Sarkozy, y el primer ministro británico, Gordon Brown.
Žádná bezpečná cesta vpřed neexistuje.
No hay un camino seguro para avanzar.
Ve výsledku by to tedy pravděpodobně způsobilo více škod než užitku a rozhodně to není cesta ke snížení extrémní chudoby.
Probablemente, entonces, el resultado sería un beneficio menor a su costo. Además, por cierto, no es la forma de reducir la pobreza extrema.

Možná hledáte...