chléb čeština

Překlad chléb spanělsky

Jak se spanělsky řekne chléb?

chléb čeština » spanělština

pan pan de centeno mollera

Příklady chléb spanělsky v příkladech

Jak přeložit chléb do spanělštiny?

Jednoduché věty

Mám raději rýži než chléb.
Me gusta el arroz más que lo que me gusta el pan.
Ten chléb je malý.
Es pequeño el pan.

Citáty z filmových titulků

Bílý chléb.
Tienen pan blanco.
Chléb náš vezdejší dejž nám dnes a odpusť nám naše viny, jakož i my odpouštíme našim viníkům a neuveď nás v pokušení, ale chraň nás od zlého.
El pan nuestro de cada día dánosle hoy y perdona nuestros pecados, así como perdonamos a nuestros deudores no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del mal.
Tři děti jedí chléb namočený do vody.
Tres niñas comen un trozo de pan mojado en agua.
Dal jim ho jejich učitel, který je nechává chléb jíst v jeho přítomnosti, protože se bojí, že by jim ho vzali jejich rodiče, kdyby ho donesli domů.
Éste se lo ha dado a las niñas el maestro que, generalmente, obliga a los niños a comer en su presencia, por miedo a que, en cuanto lleguen a casa, sus padres se lo quiten.
Pamatuj si, tohle je chléb.
Recuerda, esto es pan.
Chléb náš vezdejší dejž nám dnes. a odpust nám naše viny, Tady.
Danos el pan de cada día. -y perdona nuestros pecados.
Každý hulvát, který potřebuje vyjádřit svůj vztek na úkor pravidel slušného chování, zjistí, že bude obědvat chléb a vodu.
Cualquier perturbador que quiera expresar su ira a expensas del decoro del tribunal se verá a pan y agua.
Alespoň my, kteří si zasloužíme svůj denní chléb.
Al menos, aquellos que somos capaces y eficientes.
První maso, teď chléb.
Primero la carne, ahora el pan.
Chléb, cukr, čaj, ale rychle.
Compraremos pan, azúcar y té, rápido.
Všichni do hostince, čaj pro všechny, chléb, láhev.
Iremos a la taberna y pediremos té con rosquitas para todos, y una botellita.
Chléb se neodmítá.
Nadie se niega a comer su pan.
Dnes jsem upekla jen rozinkový chléb.
Hoy sólo hice pan de grosella.
Celozrnný chléb a sýr.
Es pan de trigo con queso crema.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro většinu ruských občanů se hospodářská prosperita a televizní zábava staly moderním ekvivalentem vzorce panem et circenses (chléb a hry) římských časů.
Para una mayoría de ciudadanos rusos, la prosperidad económica y el entretenimiento televisivo han llegado a ser el equivalente moderno de la fórmula panem et circenses de la época romana.
Strategickým vyhýbáním se transparentnosti si svůj chléb vydělávají vychytralí politici, kteří se chtějí zavděčit lobbistům tím, že před zraky většiny občanů skrývají náklady na státní štědrost.
Una falta de transparencia estratégica es la herramienta de los políticos astutos que quieren agradar a un grupo escondiendo el costo de la generosidad pública del resto de los ciudadanos.
Jádrem problému nejsou zbraně versus chléb, ale zbraně versus chléb versus daně.
El problema no estriba en cañones frente a mantequilla, sino cañones frente a mantequilla y frente a impuestos.
Jádrem problému nejsou zbraně versus chléb, ale zbraně versus chléb versus daně.
El problema no estriba en cañones frente a mantequilla, sino cañones frente a mantequilla y frente a impuestos.

Možná hledáte...