colectivo spanělština

kolektivní, autobus

Význam colectivo význam

Co v spanělštině znamená colectivo?

colectivo

Propio de o relativo a un grupo humano organizado Capaz de recolectar o recoger

colectivo

Grupo humano que comparte ciertos rasgos o propiedades, esté o no organizado Grupo humano organizado y reunido para un fín específico Automóvil de alquiler acondicionado para transportar múltiples pasajeros sentados y de pie a lo largo de un trayecto urbano prefijado Automóvil que puede transportar cuatro pasajeros a lo largo de un trayecto urbano prefijado.

Překlad colectivo překlad

Jak z spanělštiny přeložit colectivo?

colectivo spanělština » čeština

kolektivní autobus

Příklady colectivo příklady

Jak se v spanělštině používá colectivo?

Citáty z filmových titulků

Si te quedas sola, sólo tendrás un huevo hervido. pero si eres fiel al espíritu colectivo y te unes a los demás, tendrás una omelet.
Sám máš jen vejce natvrdo, ale když ctíš kolektivního ducha, máš omeletu.
Tan solo es un pequeño dictado colectivo.
Budeme psát pouze diktát.
El cerebro colectivo no existe.
Neexistuje žádný kolektivní mozek.
Lo individual contra lo colectivo.
Jeden proti všem.
No creo que la policía pueda manejar el pánico colectivo si la gente se entera de la existencia de estas criaturas.
Žádné policejní síly by nezastavily tu paniku, kdyby lidé zjistili, co jim hrozí.
Lo hice socio colectivo el día que el médico me dio malas noticias.
Udělal jsem ho partnerem v den, kdy se na mě doktor smutně podíval.
Sí, pero nosotros somos más. Somos un colectivo. Una mayoría.
Ale my chceme poslouchat, je nás víc a jsme tedy většina!
A no ser. La mente de cada androide debe formar parte de un cerebro colectivo coordinado por un sistema central.
Vědomí každého androida je součástí obrovského mozku.
Un colectivo.
Ne, ne.
El inconsciente colectivo de nuestro pueblo es nuestro cómplice.
Kolektivní myšlení národa závisí na spoluvině.
Nos dirigimos hacia el suicidio colectivo en América.
Procházíme něčím jako hromadnou sebevraždou tady v Americe.
Habla del deseo colectivo de evitar la acción.
Podstata tkví v tom, že jeho postavy svou snahou vyhnout se činu, představují nás všechny.
Para tener éxito debemos renunciar a la individualidad. y comenzar a ser un ente colectivo.
Chceme-li uspět, musíme se vzdát individuality a stát se kolektivní bytostí.
El Colectivo Feminista de la Universidad de Columbia.
Penetrace je zločin a měl by být trestán pokutou 10 milionů lir!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se llegó a considerar que todas las formas de ideología izquierdista -de hecho, todo lo que oliera a idealismo colectivo- eran un utopismo equivocado que sólo podía acabar en el Gulag.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci. Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Las más de 20 agencias donantes bilaterales y multilaterales para la agricultura están muy fragmentadas y tienen una escala insuficiente a nivel individual y colectivo.
Oněch více než 20 stávajících dvoustranných i mnohostranných dárcovských agentur zaměřených na zemědělství je mimořádně roztříštěných a jednotlivě i společně nedostačují rozsahem.
Semejante empeño ha de ser colectivo.
Takové úsilí musí být kolektivní.
El bloqueo de Israel equivale a un castigo colectivo.
Když máme občas elektřinu, dívám se na televizi a sleduji, jak žijí lidé jinde.
La crisis de los antidepresivos brinda por primera vez testimonios espectaculares del valor colectivo de las comunicaciones de los usuarios para entender el riesgo que entrañan los medicamentos.
Krize kolem antidepresiv poprvé v historii poskytuje nepřehlédnutelné důkazy o kolektivní hodnotě výpovědí uživatelů pro porozumění rizikovosti léčiv.
Y este compromiso colectivo con el principio de que el ejercicio del poder debe estar supeditado a las leyes es la esencia de la democracia liberal.
A právě tento kolektivní závazek vůči zákonům upravujícím výkon politické moci je podstatou liberální demokracie.
El juicio colectivo de los mercados financieros sobre cualquier política económica y fiscal del gobierno se expresa en la prima de riesgo que éste debe pagar por su deuda externa.
Kolektivní posudek finančních trhů ve věci hospodářské a fiskální politiky vlády je vyjádřen rizikovou prémií, již vláda ze svého vnějšího dluhu musí platit.
El castigo colectivo también significa no sólo un tipo de amnesia por parte de los italianos y rumanos acerca de lo que ocurrió bajo el fascismo, el nazismo y el comunismo, sino también de sus propias historias nacionales.
Kolektivní trest zároveň znamená jistou formu ztráty paměti Italů a Rumunů, a to nejen ve vztahu k tomu, co se dělo za fašismu, nacismu a komunismu, ale i ve vztahu k vlastním národním dějinám.
Esa actitud refleja el predominio de la economía tradicional, que ha producido una uniformización del pensamiento colectivo dentro de la comunidad mundial de bancos centrales.
Toto selhání odráží dominanci konvenční ekonomiky, která v globální komunitě centrálních bankéřů vytvořila skupinové myšlení uzavřené novým nápadům.
Aquí es fundamental la autolimitación voluntaria, el compartir voluntariamente nuestros propios derechos y privilegios con un colectivo más amplio.
Svrchovanou roli zde hraje dobrovolná skromnost či dobrovolné sdílení našich práv a výsad se širším celkem.
Estábamos enterrando el sueño colectivo de intelectuales y demócratas sobre una Rusia en la que la libertad y el imperio de la ley arraigaran y florecieran, tras un largo y frío invierno soviético.
Pohřbívali jsme společný sen intelektuálů a demokratů o Rusku, kde po dlouhé a mrazivé sovětské zimě zakoření a rozkvetou svoboda a právní řád.
Sin embargo, cuando la disuasión no se puede diferenciar del castigo colectivo -prohibido según el derecho internacional por el artículo 33 de la Cuarta Convención de Ginebra-es mucho menos probable que logre el objetivo que busca.
Přestane-li se však odstrašování lišit od kolektivního trestu, který mezinárodní právo článkem 33 čtvrté ženevské konvence zakazuje, je mnohem méně pravděpodobné, že dosáhne svého zamýšleného cíle.
Como están más cerca de los clientes que sus superiores, su conocimiento colectivo de la demanda del mercado es una importante fuente de valor.
Protože jsou tito zaměstnanci často blíže zákazníkovi než ti ve vyšších patrech firmy, je jejich kolektivní znalost o tom, co chce trh, důležitou hodnotou firmy.
Este es un fracaso colectivo.
To je neúspěch nás všech.

Možná hledáte...