completo spanělština

úplný, plný

Význam completo význam

Co v spanělštině znamená completo?

completo

Que tiene todas las partes necesarias. Que esta totalmente ocupado.

completo

Tipo de sándwich que consiste en un pan que lleva en su interior una salchicha, tomate picado, palta molida y chucrut . El completo convencional lleva encima un poco de mayonesa y opcionalmente se le pueden agregar otras salsas como ketchup, mostaza o ají en pasta. Puede además admitir diversas variantes. Desayuno consistente en una taza de café con leche y croissants o tostadas acompañadas de mantequilla y/o mermelada.

Překlad completo překlad

Jak z spanělštiny přeložit completo?

Příklady completo příklady

Jak se v spanělštině používá completo?

Citáty z filmových titulků

Cuando Mystery anuncio que yo era el ganador. exploté por completo.
Když mě Mystery prohlásil za vítěze, úplně mě to odrovnalo.
Mi primera impresión fue que es un completo encanto.
Můj první dojem byl, že je hrozně milý.
Y tienes que sentirlo por completo, y tienes que enfrentarte a ello, porque esto solo es un arreglo temporal.
A musíš to doopravdy prociťovat, musíš tomu čelit, protože tohle je jen dočasné spravení.
Sólo un completo aislamiento y descanso le devolverán la salud.
Pouze úplná izolace a odpočinek jí vrátí zdraví.
La compañía al completo se presentará en el escenario para ensayo general, mañana, miércoles 5 de junio, a las 11 de la mañana.
Celá společnost bude na pódiu připravena na zkoušku. Zítra, ve středu 5. června v 11 hodin.
Quizá esté completo.
To mužeme zarídit.
Les había olvidado por completo.
Úplně jsem na ně zapomněl.
Quiero un ensayo completo, ballet, orquesta completa.
Chci kompletní zkoušku, balet, celý orchestr.
En esta sala está la momia y el ajuar funerario completo de la princesa Anckesenamon, de la 18a Dinastía, 1730 a.C.
Tato galerie obsahuje mumii a kompletní pohřební výbavu princezny Ankh-es-en-Amon z 18. dynastie, zhruba 1730 let př.n.l.
Teniente Schenk, tome al Sargento Gaedeke y a un pelotón completo y trate de reunirse con los Franceses.
Poručíku Schenku, se seržantem Gaedekem a polovinou čety se zkuste spojit s Francouzi.
Estoy equipada al completo.
Jsem plně vybavena.
Nuestro alegato contra Blackie Gallagher no podría ser más completo aunque tuviésemos un testigo ocular del asesinato.
Naše obvinění proti Blackie Gallagherovi nemůže být uznáno bez očitých svědků vraždy.
Los olvidé por completo.
Och, drahý, úplně jsem na ně zapomněla.
Creo que si dispararas contra un objeto que alguien tuviera entre los dientes, el espectáculo. sería completo.
Myslím, že musíme najít někoho, kdo podrží doutník mezi zuby a bude vaše číslo kompletní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una respuesta, por supuesto, es un colapso completo del dólar estadounidense.
Jedna odpověď samozřejmě zní: naprostý kolaps dolaru.
En Gran Bretaña, donde el Primer Ministro Tony Blair apoyó por completo la actitud estadounidense, el gobierno introdujo medidas similares y hasta ofreció una nueva teoría.
V Británii, kde ministerský předseda Tony Blair plně podpořil americký přístup, vláda zavedla podobná opatření, a dokonce předložila novou teorii.
Esperemos que se trate de un examen completo y justo de sus conclusiones y recomendaciones.
Doufejme, že půjde o úplné a poctivé posouzení, které se bude opírat o zjištění a doporučení zprávy.
Para un economista, el problema resulta evidente: los contaminadores no están pagando el costo completo del daño que causa.
Pro ekonoma je problém zjevný: znečišťovatelé nehradí v plné výši škody, které napáchali.
Aparentemente la opinión de la Reserva era que en gran medida (si no es que por completo) era impotente: había hecho todo lo que podía hacer y las palancas de la política monetaria ya no eran determinantes del nivel de la actividad económica.
Centrální banka nakonec usoudila, že je víceméně (ne-li naprosto) bezmocná. Udělala maximum, a nástroje měnové politiky už ztratily vliv na určování úrovně ekonomické aktivity.
Checoslovaquia se dividió en dos estados por completo separados.
Ve dva samostatné státy se rozpadlo Československo.
Las reformas que son exitosas en un entorno podrían tener pobres resultados o fallar por completo en otros entornos.
Reformy, které uspějí v jednom prostředí, mohou jinde být zčásti nebo zcela neúčinné.
El truco es conseguir que los expertos, que están capacitados para adentrarse cada vez más en sus propias especializaciones, den un paso atrás y miren el panorama completo.
Trik spočívá v tom, jak přimět experty naučené nořit se stále hlouběji do své specializace k tomu, aby udělali krok zpět a podívali se na širší rámec.
Ello no eliminará la amenaza iraquí por completo, pero la hará más controlable.
Dále je možné, že Saddám už zbraň hromadného ničení má, ale podařilo se zabránit mu v jejím použití.
Obviamente, este no es el panorama completo.
To je pochopitelně jen část vysvětlení toho, proč a jak se bojíme.
La opresión es un paquete completo.
Útlak je balíček ujednání.
Claro que cuando la delincuencia, el terrorismo, el conflicto y la inestabilidad política son tan graves que alteran por completo la legalidad y el orden, se convierten en un importante obstáculo contra la creatividad y la innovación.
Samozřejmě že kriminalita, terorismus, konflikty a politická nestabilita v takovém rozsahu, že vyvolávají úplné zhroucení právního řádu, jsou pro kreativitu a novátorství výraznou brzdou.
Además, da a entender que la crisis está plenamente bajo control europeo y que las autoridades europeas han preparado un plan completo que resolverá todos los problemas fiscales y estructurales de Grecia.
Navíc předpokládá, že Evropa má krizi plně pod kontrolou a že evropské úřady sestavily komplexní plán, který všechny řecké fiskální a strukturální problémy vyřeší.
Por el contrario, sería un grave error suponer que el islamismo fanático define por completo las actitudes saudíes hacia la religión.
Ba právě naopak, bylo by hrubou chybou se domnívat, že saúdský postoj k náboženství zcela tkví ve fanatickém islámismu.

Možná hledáte...