concurso spanělština

soutěž

Význam concurso význam

Co v spanělštině znamená concurso?

concurso

Competencia abierta entre diversos candidatos en quienes concurren las mismas condiciones, para escoger al mejor o a los mejores. Concurrencia. Coincidencia simultánea de sucesos o circunstancias diferentes. Asistencia o ayuda para una cosa. Oposición que por medio de ejercicios científicos, artísticos o literarios, o alegando méritos, se hace a prebendas, cátedras, premios, etc. Llamamiento a los que quieran encargarse de ejecutar una obra bajo determinadas condiciones, para elegir la propuesta que ofrezca mayores ventajas.

Překlad concurso překlad

Jak z spanělštiny přeložit concurso?

concurso spanělština » čeština

soutěž závod test příspěvek přínos přispění kvíz konkurs

Příklady concurso příklady

Jak se v spanělštině používá concurso?

Citáty z filmových titulků

Tío, te recuerdo que necesito mañana por la noche libre. El concurso de talento de mi hija.
Zítra potřebuju volno, dcera má besídku.
Un concurso de bebida se desarrolla entre los habladores de los dos jefes, y los objetos que formarán parte de la dote son mostrados durante la danza.
Rozvíjí se soutěž v pití rybího oleje mezi mluvčími dvou náčelníků o právo tancem zobrazit předměty, které tvoří věno.
No eres una ganadora del concurso de belleza, pero me quedo contigo.
Ty taky nejsi krasavice, ale skončili jsme spolu.
Sí, como un pato en un concurso de tiro.
No jasně, prochází se tu jako kachna na střelnici.
Concurso de preguntas Korn Krunchies.
Kvíz Kukuřičných křupek.
Hola, amigos, no tomará ni un segundo. Ponen a doble o nada en ese concurso.
Nazdar hoši, nebude to trvat ani minutu v kvízíku rozjeli nové kolo.
Busco un concurso de belleza en el que participar.
Chci se přihlásit do soutěže krásy.
He oído que va a llevarla al concurso de flores.
Slyšela jsem, že ji chce poslat do soutěže.
Al fin y al cabo no va a haber un concurso de flores.
Netvař se, jako že ta soutěž bude tak nebo tak.
Una rosa con ese nombre participa en el concurso.
Růži s tím jménem přihlásili do soutěže.
Va a haber un concurso de flores en Beldon Hall.
Letos má být ta květinová soutěž v Beldon Hall.
La he inscrito en el concurso.
Poslal jsem ji do soutěže, ale.
Veo que ha inscrito la rosa al concurso.
Prý jste přihlásil do soutěže růži.
He prometido que llegaríamos al concurso a las 3.
Slíbila jsem, že budeme na té soutěži ve tři. Nesmíme to zmeškat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Israel ha anunciado una política de aislamiento y desestabilización del nuevo gobierno (tal vez con el concurso de los Estados Unidos).
Izrael vyhlásil politiku izolace a destabilizace nové vlády (Spojené státy se možná přidají).
Canadá es el ganador de este concurso de burocracias: las intervenciones del gobierno son mínimas, simples y de bajo costo; el desempeño de Canadá es aún mejor que el de Estados Unidos.
Kanada tento byrokratický závod vyhrává na celé čáře: zásahy státní správy jsou minimální a krom toho vstřícné a finančně nenáročné; Kanada je v tomto ohledu ostatně ještě výkonnější než Spojené státy.
Todos los trabajos árabes presentados en un concurso anual de ensayos que lleva a cabo una agencia occidental solían enfocarse en la supuesta responsabilidad de Israel por todos los problemas de la región.
Všechny arabské tituly v každoroční soutěži o nejlepší esej, již vypisuje západní agentura, bývaly zaměřené na domnělou odpovědnost Izraele za všechny problémy regionu.
Como resultado, la política se ha convertido en un concurso de credibilidad.
Politika se tudíž stala soupeřením o věrohodnost.
Si bien la prensa convencional parece resuelta a explorar sus candidaturas como un concurso de personalidades contrastantes, la verdad es que ambos candidatos están extremadamente bien cualificados.
Třebaže média hlavního proudu dělají vše pro to, aby jejich kandidaturu probádala jako souboj protikladných osobností, skutečnost je taková, že oba adepti mají mimořádně dobré kvalifikace.
En 2000 escribió acerca de un concurso de poesía en Cuba, organizado por el grupo disidente Reflexión.
V roce 2000 psal o jedné soutěži v poezii, kterou pořádala disidentská skupina Reflexe.
Para ellos -son sólo especulaciones-, los debates no son más que un concurso de personalidades.
Můžeme pouze předpokládat, že debaty pro ně nejsou ničím více než soubojem osobností.
Y, sin embargo, existen motivos para no descartar por completo el concurso de personalidades.
Přesto existuje důvod, proč souboj osobností tak úplně nezavrhovat.
Entonces la competencia -en parte ideológica, en parte concurso de belleza- puede volver a empezar otra vez.
A soupeření - zčásti pojaté ideologicky, zčásti jako soutěž krásy - pak může vypuknout zcela nanovo.
Necesitamos campañas como la iniciada por una entidad australiana de caridad llamada NPS MedicineWise, misma que llevó a cabo un concurso de vídeos que promueven la conciencia pública sobre el uso de antibióticos.
Potřebujeme podobné kampaně, jakou představila australská dobročinná organizace NPS MedicineWise, která vyhlásila soutěž na videa podporující veřejnou osvětu v oblasti užívání antibiotik.

Možná hledáte...