cop | zopo | topo | jopo

copo spanělština

vločka

Význam copo význam

Co v spanělštině znamená copo?

copo

gota de nieve, cristalización por extensión, bola que aglutina algo en polvo

copo

Red en forma de saco usada en distintas artes de pesca, como la almadraba.

Překlad copo překlad

Jak z spanělštiny přeložit copo?

Příklady copo příklady

Jak se v spanělštině používá copo?

Citáty z filmových titulků

Tengo la misma cantidad de miedo que tú tienes, no eres un copo de nieve especial.
Mám stejně velký strach jako ty. Nejsi speciální případ.
Hola, Copo de Nieve.
Ahoj, VIočko.
Uno tras otro, los hombres se ponían morados,.mientras aguardaban a que se derritiera el último copo de nieve.
Muž po muži odpadali, čekajíce na poslední sněhovou vločku, až se rozpustí.
Es tan puro como un copo de nieve.
Zřejmě je čistý jako napadlý sníh.
Espera un rato allí. Y cuando caiga el primer copo. nos llamas.
Právě tam počkáš na tu chvíli. a když první vločka spadne, ty nás zavoláš.
Puede abrir un agujero del tamaño de un puño en un blindaje de 15 cms, o coger los cristales de un copo de nieve de uno en uno.
Může to vytvořit díru o velikosti pěsti v šestipalcovém štítu. Nebo odebrat krystalky ze sněhové vločky, jeden za druhým.
Si hicieras esto en nuestro país, vivirías tanto como un copo de nieve en verano. Suelta la pasta.
Kdybys tohle udělal u nás, vydržel bys stejně dlouho, jako sníh v létě.
Única como cada copo de nieve, hay una sola Ariela Weymouth.
Je jenom jedna Ariel, tak jako je každá sněhová vločka jen jedna.
Una sola Ariela. Cada copo de nieve único. Él.
Je jenom jedna Ariel, to je moc prima..
Sube ahí, Copo de Nieve.
Nahoru, Bílý!
Es como un copo de nieve, pero más complejo.
Je to jako ohromná sněhová vločka, ale složitější.
Mira, copo de nieve, a mí no me enseña ningún negro de mierda.
Není třeba, já se nenechám učit od sluhy.
Déjame en paz, copo de nieve.
Nech mě bejt.
Aunque admito que no esperaba tener que huir de un copo de nieve gigante, pero.
Přiznám se, že mě nenapadlo, že budu prchat před obrovskou sněhovou vločkou, ale.

Možná hledáte...