coraza spanělština

kyrys, krunýř

Význam coraza význam

Co v spanělštině znamená coraza?

coraza

Armadura hecha de acero o hierro compuesta de peto y espaldar, y que a veces se adornaba con telas finas o brocados. Lo inmaterial que protege o resguarda a alguien o a algo. Zoología.| Caparazón duro que protege el cuerpo de los reptiles quelonios que además tiene orificios para la cabeza, las patas y la cola.

Překlad coraza překlad

Jak z spanělštiny přeložit coraza?

coraza spanělština » čeština

kyrys krunýř zbroj pancíř pancéřování obrnit brnění brnìní

Příklady coraza příklady

Jak se v spanělštině používá coraza?

Citáty z filmových titulků

Y poner una dura coraza entre uno y las otras personas.
Zalézt do ulity a schovat se před zbytkem lidskosti.
A no ser que llevase coraza, esto no es obra de loco.
Takže pokud ten maniak nebyl po zuby ozbrojený, bude to něco jiného.
Esta coraza está empapada.
Brnění je nasáklé jako houba.
Si un espíritu errante entra en el cuerpo, sólo encuentra. una coraza seca e inhóspita.
Najde-li bloudící duch mrtvé tělo, to je pro něj. nehostinné a suché místo.
Tengo una coraza instalada, señor.
Jsem za tu příležitost vděčný, pane předsedo.
Una coraza puede detener un sable.
Brnění nepřesekneš šavlí.
A no ser que vuestros enemigos usen otras armas ademas de la coraza.
Pokud by naši nepřátelé na severu nepoužili jiné zbraně než je brnění.
Tenía que apartar a Lynch de su lado, o su coraza protectora se hubiera roto.
Musel se Lynche zbavit, jinak by mu praskla ta jeho tvrdá skořápka.
Para sobrevivir, necesitaría una especie de coraza natural.
K přežití by potřeboval nějaký přirozený pancíř.
Los Guardias sólo son una coraza.
Ne. Černé stráže jsou jen kůže.
No, es quitarse la coraza que de todos modos no nos defiende.
Je to sejmutí štítu, který nás i tak neochrání.
Lo que hay que hacer es agarrar a uno, desblindarlo y encontrar su punto débil en la coraza.
My musíme jednoho chytit, rozmontovat a zjisit, kde je zranitelnej.
Algunos de ustedes sentirán curiosidad por saber lo que. hago en un montón de heno, con una chistera y una coraza.
Někteří z Vás si asi zvědavě řeknou, co tady dělám v tomhle seně s tímhle cylindrem a uhlákem na těle?
Y menos mal que lo hice, pues aunque corria en zig-zag. entre los árboles,todavia consiguió abollar mi coraza a 70 metros.
A dobře, že jsem zdrhl, protože i když jsem kličkoval mezi stromy, na 70 metrů se mu podařilo, udělat mi důlek v uhláku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En otras palabras, la estrategia de supervivencia de Hezbollah depende en parte de la coraza protectora de un Estado libanés desvencijado.
Strategie přežití Hizballáhu jinými slovy částečně závisí na ochranné skořápce vratkého libanonského státu.

Možná hledáte...