cuervo spanělština

krkavec, vrána, havran

Význam cuervo význam

Co v spanělštině znamená cuervo?

cuervo

Zoología.| (familia Corvidae) Cualquiera de más de un centenar de especies de aves paseriformes, de distribución cosmopolita, de tamaño medio a grande, robusto pico y patas, hábito sedentario y alimentación omnívora, especialmente carroñera Zoología.| (Corvus corax) En particular, aquella más extendida, de hasta 65 cm de largo y más de 1 kg de peso, plumaje negro e inteligencia especialmente desarrollada Zoología.| (Cathartes aura) Ave falconiforme americana, de aspecto similar a los buitres pero emparentada con el [cóndor], de hasta 3 kg de peso y 2 m de envergadura de alas, color castaño a negro, con el interior de las remeras gris, cabeza pelada y pequeña en relación al cuerpo Zoología.| (Phalacrocorax brasilianus) Ave marina de la familia Phalacrocoracidae que habita las costas americanas. Sacerdote católico. Persona que ejerce la abogacía

cuervo

Propio de, relativo o aficionado al club deportivo San Lorenzo de Almagro, de Buenos Aires, Argentina

Cuervo

Astronomía.| Nombre de una constelación austral, situada entre la Hidra (Hydra), la Virgen (Virgo) y la Copa (Crater). Alfa Corvi se llama Alchiba (la tienda, en árabe), la estrella Beta Corvi es Kraz y también es llamada Tso Hea, Gamma Corvi tiene el nombre Gienah (ala) o Ghurab, Delta Corvi es Algorab, Epsilon Corvi se llama Minkar.

Překlad cuervo překlad

Jak z spanělštiny přeložit cuervo?

cuervo spanělština » čeština

krkavec vrána havran špaček obecný krkavci havran-animal Corvus

Cuervo spanělština » čeština

Havran

Příklady cuervo příklady

Jak se v spanělštině používá cuervo?

Citáty z filmových titulků

Tronje, anuncia al pueble de Burgundia, que invito a todos a una cacería real, para que matar a un perro rabioso y un cuervo.
Tronje, oznam lidu Burgundska že zvu každého na hon na vzteklého psa a havrana.
Aqui en la Roca del Cuervo los esperaremos.
Tady u Krkavčího kamene se střetneme s jejich jízdou.
No asusto ni a un cuervo.
Nevyděsím ani vrány.
Quizá sea usted el Cuervo.
Nejste ten Havran vy?
Tristemente, el Cuervo tenía razón.
Rolanda ty peníze vzala.
Marie Corbin y el Cuervo son dos.
Marie Corbinová není Havran.
Germain es el principal objetivo del Cuervo.
Germain je Havranův hlavní terč.
Si no nos podemos librar del Cuervo, deshagámonos de Germain.
Když se nemůžeme zbavit Havrana, zbavme se alespoň toho terče.
El Cuervo me ha avisado sobre su administración.
Havran zná vaše praktiky.
Entonces cree que el Cuervo.
Podle vás je Havran.
El caso del Cuervo es más complicado.
Havran je složitější případ.
Como ya comenté en la iglesia aquel día y como he ido repitiendo desde que comenzó la investigación es obvio que el Cuervo es uno de ustedes.
Řekl jsem to již tehdy v sakristii a opakuji to znovu: Je jasné, že Havran se skrývá mezi námi.
Qué va. El Cuervo es más listo que ellos.
Na Havrana si nepřijdou.
El cuervo tiene razón.
Havran měl pravdu.

Možná hledáte...