róza | póza | óda | orza

dóza čeština

Příklady dóza spanělsky v příkladech

Jak přeložit dóza do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Položka 50, mahagonová dóza na čaj z doby Jiřího lll.
Lote 50, caja de té de caoba estilo Jorge III.
Naložená dóza strychninem.
Tiene una gran dosis de estricnina.
Třeba ta dóza na koláčky je z otcovy strany.
Como esa vasija de galletas que era de la familia de tu padre.
Kdybych byl černej, nechtěl bych skončit jako upomínková dóza na sušenky.
Si yo fuera negro, no querría ser inmortalizado en un frasco de galletas.
Uh, tady je tvoje dóza na dort.
Toma tu tartera.
Hele, možná že tady nemáš vyřízené účty, ale fakt by se mi na chvíli hodila hrdinská dóza.
Mira, tu tal vez estabas en un deseo por morir via rapida pero yo realmente podría usar una pequeña dosis de héroe alrededor ahora.
Jo. Víš, Charlotte a Cooperovi je to asi jedno. A Sheldon je víc nadšený z faktu, že tady nahoře je dóza se sušenkami, než z možnosti mít praxi se dvěma cvokaři.
Tu sabes, a Charlotte y Cooper no parece importarles y Sheldon esta mas entusiasmado con que aquí haya un cajón con galletitas que con tener una clínica con dos psiquiatras.
Hej. Dóza na oběd.
Disculpe. su envase.
Dóza na svačinu, IU mikinu, zimní bundu, pláštěnku, bundu od Donahuových, dobrou svítilnu, špatnou svítilnu, bublinkový deštník a budu dost mírná, řekněme, asi dvacet párů rukavic.
Una lonchera, una sudadera, un abrigo, un rompevientos, la chamarra de los Donahue, la linterna buena, la linterna mala, el paraguas de burbujas, y seré conservadora al decir, unos 20 pares de guantes.
Každá dóza tu má záznam s fotkou, popisem, datem, kdy ji koupila, a kolik za ni zaplatila. Pokud zrovna ty dózy neleštila, tak je katalogizovala nebo chodila na sjezdy sběratelů.
Cada tarro tiene su propia entrada con una foto, una descripción, la fecha en que lo compró, cuánto pagó.
Nikoho přece nebude zajímat tahle obří dóza plná korků z vína.
A nadie podría importarle un envase gigante de corchos de vinos.
Když je dóza plná, budou mít oslavu.
Cuando la jarra está llena, ellos tienen una fiesta.