desarrollo spanělština

vývoj, rozvoj

Význam desarrollo význam

Co v spanělštině znamená desarrollo?

desarrollo

La acción y el efecto de crecer de progresar de desarrollar. Evento o descubrimiento importante. Grupo de edificaciones construidas como una unidad. Ajedrez.| Proceso en el que las piezas de la primera fila se mueven hacia el centro del tablero.

Překlad desarrollo překlad

Jak z spanělštiny přeložit desarrollo?

desarrollo spanělština » čeština

vývoj rozvoj vývin

Příklady desarrollo příklady

Jak se v spanělštině používá desarrollo?

Citáty z filmových titulků

Stoneman, aconsejado por su médico para buscar un clima más templado y deseando ver el desarrollo de su política de primera mano parte para Carolina del Sur.
Stoneman, na doporučení lékaře hledá mírnější klima a s toužící vidět schválení jeho zákonů z první ruky, odjíždí do Jižní Karolíny.
Por ello no ha habido mucho desarrollo allí. Podría hacerse algo allí?
Máš pravdu, ale kvůli němu tady vázne veškerý rozvoj.
La cárcel no es lugar para un joven. No hay desarrollo allí.
Vězení není místo pro mladého muže.
Ha aceptado mi plan arquitectónico para el desarrollo de la Mansión Cocoanut.
Berryman. Přijal můj projekt na rozvoj Kokosového panství.
El desarrollo de agua va bien. No me gusta el plan de caminos.
Vodovod vypadá dobře, ale nelíbí se mi nákresy silnice.
Tiene usted menos desarrollo frontal del que habría imaginado.
Máte čelo méně vystouplé, než jsem očekával.
A fines del siglo XIX, con el desarrollo del tráfico marítimo, se apoderaron también de América, y posteriormente de África y el Lejano Oriente.
Ke konci 19. století, se vzrůstající lodní dopravou, se stejně dobře chopili své šance, a nakonec se dostali do Afriky a Dálného východu.
Porque el objetivo de la vida es el propio desarrollo.
Protože hlavním smyslem života je osobní rozvoj.
Un desarrollo muy interesante.
Velmi zajímavý případ.
La Sociedad para el Desarrollo del Saber Cristiano nos ha provisto. de un gran número de ejemplares del buen libro. traducido al Matabele.
Misijní společnost nás bohatě. zásobila výtisky Písma Svatého. přeloženého do matabelštiny.
Estoy interesado en la tierra y en su desarrollo.
Mě zajímá tato země a její rozvoj.
Desarrollo celular poroso inconexo.
Porézní, nesouvislý buněčný růst.
Una nueva industria se traslada al mundo en desarrollo.
Nové odvětví nás posune do neprobádaných oblastí.
HECHOS QUE AMENAZARON GRAVEMENTE EL PACÍFICO DESARROLLO DE CANADÁ.
Události,která vážně ohrozila mírový rozvoj západní Kanady.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Algunos han dicho en cambio que la prolongada marcha ascendente del oro ha sido motivada en parte por el desarrollo de nuevos instrumentos financieros que facilitan comercializar y especular con el oro.
Někteří experti místo toho tvrdí, že dlouhý pochod zlata směrem vzhůru je částečně důsledkem rozvoje nových finančních nástrojů, které usnadňují obchodování a spekulace se zlatem.
Pero existe una desventaja importante: el acuerdo podría afectar a los exportadores de los países en desarrollo, a menos que la UE y Estados Unidos hicieran un esfuerzo concertado para proteger los intereses de esos protagonistas.
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
Inclusive en ausencia de reglas internacionales, la UE y Estados Unidos podrían tomar dos medidas para asegurar que la TTIP no tenga consecuencias adversas para las economías en desarrollo.
I při absenci mezinárodních pravidel by EU a USA mohly podniknout dva kroky, aby zajistily, že TTIP nebude mít nepříznivé důsledky pro rozvojové ekonomiky.
Pretender reducir el déficit ahorrando en educación, infraestructura y actividades de investigación y desarrollo es como querer adelgazar cortándose tres dedos: uno conserva la mayor parte del peso, pero las perspectivas vitales son mucho peores.
Snižovat schodek osekáváním prostředků určených na vzdělání, infrastrukturu, výzkum a vývoj je podobné jako snažit se o snížení váhy tím, že si člověk usekne tři prsty. Většina váhy mu zůstane, ale podstatně se mu zhorší životní vyhlídky.
El Consenso de Washington de reformas de libre mercado para los países en vías de desarrollo acabó hace más de dos décadas.
Washingtonský konsenzus volnotržních reforem pro rozvojové země skončil před více než dvěma desetiletími.
Segundo, el desarrollo de medicamentos está orientado a obtener el máximo beneficio económico, no social, lo que sesga los esfuerzos dirigidos al desarrollo de medicamentos que son esenciales para el bienestar de la humanidad.
Druhým problémem je fakt, že vývoj léků směřuje k maximalizaci zisku, nikoliv společenského prospěchu, což pokřivuje úsilí o tvorbu léků nezbytných pro lidské blaho.
Segundo, el desarrollo de medicamentos está orientado a obtener el máximo beneficio económico, no social, lo que sesga los esfuerzos dirigidos al desarrollo de medicamentos que son esenciales para el bienestar de la humanidad.
Druhým problémem je fakt, že vývoj léků směřuje k maximalizaci zisku, nikoliv společenského prospěchu, což pokřivuje úsilí o tvorbu léků nezbytných pro lidské blaho.
Las compañías de medicamentos sostienen que los precios elevados son necesarios para financiar la investigación y el desarrollo.
Výrobci léčiv tvrdí, že vysoké ceny jsou nezbytné k financování výzkumu a vývoje.
Por ende, es esencial desvincular los incentivos para las actividades de investigación y desarrollo de los precios de los medicamentos, y promover un mayor intercambio de los conocimientos científicos.
Proto je nezbytné oddělit motivaci k výzkumu a vývoji od cen léků a podporovat širší sdílení vědeckých poznatků.
En América Latina y el resto del mundo en desarrollo, el FMI impone parámetros contables que no sólo tienen poco sentido, sino además resultan en una austeridad excesiva.
V Latinské Americe a mnohde jinde v rozvojovém světě zavádí MMF účetní rámce, které nejenže nemají valný smysl, ale které navíc vedou ke zbytečné úspornosti.
Los gobiernos de los países en desarrollo tienen la respuesta correcta para el problema de la inestabilidad de la renta: flexibilidad en el gasto.
V rozvinutých zemích vlády dobře vědí, jak řešit otázku příjmové nestability: pružností výdajů.
Pero en una unión monetaria con enormes diferencias de ingresos y niveles de desarrollo, el corto plazo puede abarcar un período muy largo.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Sin duda, los déficits fiscales y las medidas de emergencia en las economías avanzadas y algunos países en desarrollo importantes han amortiguado la caída sostenida, reemplazando en parte a los consumidores ausentes.
Jistěže, fiskální deficity a nouzová opatření ve vyspělých ekonomikách a některých významných rozvojových zemích tento strmý propad zmírnily, neboť chybějící spotřebitele zčásti nahradily.
Por supuesto, algunos países en desarrollo pueden salvarse.
Samozřejmě že jednotlivé rozvojové země mohou být ušetřeny.

Možná hledáte...