devastace čeština

Překlad devastace spanělsky

Jak se spanělsky řekne devastace?

devastace čeština » spanělština

abandono

Příklady devastace spanělsky v příkladech

Jak přeložit devastace do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Matka to tam samozřejmě miluje. Ta devastace ji ničí.
Sentimos cariño por la tierra y no nos gusta ver cómo la destrozan.
Podle vás devastace, podle nás pokrok.
Tú Io llamas destrozo y nosotros progreso.
Žádné devastace povrchu nebo tvorba energie.
Te has arriesgado mucho, con Morgan Earp andando por aquí.
Byla by to velká devastace našeho systému.
Seria un golpe catastrofico para nuestros anticuados sistemas.
Tohle není dobývání, tohle je devastace.
Esto no es una conquista. Es una destrucción.
Bude devastace.
Devastación.
Fyzická devastace je katastrofální, a proces čištění teprve začal.
Una devastación. física y catastrófica y el proceso de recuperación apenas comienza.
Devastace je děsivá. Ozbrojení muži pokračují v palbě do policajtů a pokoušejí se uniknout.
Los estragos son terribles y los asaltantes siguen disparando. mientras intentan escapar.
Devastace, likvidace, pukání srdce, ale z finančního hlediska všichni moji zákazníci, co byli na trhu, vydělali peníze.
Devastador, espantoso, catastrófico, pero financieramente, mis clientes ganaron dinero.
Devastace byla nad rámec našich představ.
La devastación fue más allá de todo lo que podríamos haber imaginado.
Ničivé gejzíry lávy zapálily vegetaci na přilehlých stráních a obrovské lesní požáry se začínají vymykat kontrole. Ale devastace způsobená tímto peklem není ničím v porovnání s otázkou.
Las explosivas lluvias de lava. prenden fuego a los bosques circundantes. donde hallamos un enorme incendio fuera de control. pero la destrucción causada por éste infierno palidece ante las preguntas.
Když už jsme u té devastace lidí. vyřiď Gobovi, že řeknu policajtům, že ten vůz řídil on. aby se na to připravil.
Ya que andas desconsolando gente. avísale a Gob que le diré a la policía que el del camión era él. para que me haga compañía.
Totální a naprostá devastace.
Total y completa devastacion.
To je také jeden z důvodů devastace lesů, nejen tropických.
Esta presión ha causado en parte la devastación de los bosques. De la selva tropical, entre ellos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V prvních poválečných dekádách nevyvíjela zahraniční konkurence na ekonomiku prakticky žádný tlak kvůli izolaci amerického kontinentálního trhu vlivem devastace způsobené druhou světovou válkou.
Durante las primeras décadas de la posguerra, la competencia del exterior prácticamente no ejercía presión alguna sobre la economía, debido al aislamiento del mercado continental de los Estados Unidos de la devastación de la Segunda Guerra Mundial.
Tato devastace je o to dramatičtější, že od počátku invaze před čtyřmi lety se ve třetích zemích usídlilo pouhých 3183 Iráčanů.
Esta devastación es aún más dramática porque, desde la invasión hace cuatro años, sólo 3.183 iraquíes han sido reasentados en terceros países.
Je zřejmé, že nic nemohlo New Orleans zcela ušetřit Katrininých dopadů, ale rozsah devastace rozhodně bylo možné zmírnit.
Es evidente que nada habría podido salvar del todo a Nueva Orleans del impacto del Katrina, pero no cabe la menor duda de que se podría haber reducido la devastación.
Dnes jsou mnohem důležitější jiné otázky, například infekční choroby, devastace životního prostředí, elektronický zločin, zbraně masového ničení a dopad nových technologií na civilizaci.
Hoy lo que importa son asuntos como las enfermedades infecciosas, la degradación del ambiente, los delitos electrónicos, las armas de destrucción masiva y el impacto de las nuevas tecnologías.

Možná hledáte...