dicho | picha | ficha | ducha

dicha spanělština

štěstí, blaženost

Význam dicha význam

Co v spanělštině znamená dicha?

dicha

Estado del ánimo que se complace en el disfrute de algo bueno. Suerte feliz.

Překlad dicha překlad

Jak z spanělštiny přeložit dicha?

dicha spanělština » čeština

štěstí blaženost

Příklady dicha příklady

Jak se v spanělštině používá dicha?

Citáty z filmových titulků

Diez años de dicha. y luego ella murió.
Deset let blaha.. A potom zemřela.
Reconoce haber recibido dicha suma y está de acuerdo con todo.
Po převodu řečené částky. Tímto berete na vědomí, že převod. atd.
Condenados a la desesperación o a la dicha inimaginable.
Děsíš mě. - K nepředstavitelnému zoufalství. Nebo k blaženosti, nepředstavitelné blaženosti.
Condenados a la dicha o a la desesperación.
Odsouzeni k blaženosti nebo zoufalství.
Apenas entró a dicha cámara se zafó de los guardias que lo sostenían y se arrojó al piso suplicando piedad a gritos.
Do komory smrti vstoupil až poté, co se vytrhl strážcům, vrhnul se na zem a žadoniI o slitování.
Teresa, tendré que enseñarle a conocer su dicha.
Terezo, musím vás naučit být šťastnou.
Sin embargo, no necesito recordarle que el placer de dicha amistad. depende de la aceptación por todos que la Srta. Mapen es ahora mi esposa.
Nicméně, nemusím vám připomínat, že potěšení z takovéto známosti. závisí na tom, že všechny strany rozpoznají. fakt, že slečna Mapen je nyní mou ženou.
Indudablemente, no me habló del contenido de dicha conversación.
Neřekl mi, o čem jste mluvili.
A nuestros hermanos de Francia salud y dicha duradera.
Vám, bratře francouzský a naše sestro, zdraví přeji a hezký den.
Ha encontrado la dicha con un matrimonio feliz.
Našel jste spokojenost ve šťastném manželství.
Finjo que soy una chica buena y pura inocente, llena de amor y dicha.
Předstírám, že jsem nezkažené dítě se srdcem plným dobroty.
Entonces, en el sentido bíblico. podríamos decir que dicha persona está poseída por el diablo.
Pak, jak by řekl věřící člověk, můžeme mluvit o tom, že je takový člověk posedlý ďáblem.
Hasta saber que es así, no conoceré la dicha, a pesar de mi fortuna.
Až pak dozvím se to, znovu milost svou ti dopřeji.
Y en cuanto a mí, sea para mi dicha o mi tormento,.ella es tan fundamental en mi vida y mi alma que, como estrella que sólo en su esfera se mueve,.no puedo pasar sin ella.
A ať mně je to spásou či zkázou snad, ona s mým životem a duší tak propojená je, že jako hvězda, co jen v kruhu svém obíhá, tak já obíhám kolem ní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La tarea de la República Checa y la de la presidencia sueca de la UE, que seguirá a la nuestra, consiste en mantener dicha unidad a medida que avancen las negociaciones sobre el AAC.
Úkolem České republiky a dále švédského předsednictví EU, které bude následovat po tom našem, je udržet během postupu jednání o DPS právě tuto jednotu.
Un acuerdo negociado puede producir estos resultados, y la ONU es una plataforma para forjar dicha paz.
Dojednané urovnání může tyto výsledky přinést a OSN je pro uzavření takového míru vhodnou platformou.
El crecimiento explosivo de dicha red brindó oportunidades completamente nuevas de recoger, presentar y comunicar pruebas.
Prudký rozmach internetu přinesl naprosto nové možnosti shromažďování, předávání a poskytování důkazů.
Dicha clase media estaba empezando a desempeñar un papel más importante en la configuración de la política interior e internacional rusa durante la presidencia de Dmitri Medvedev.
Tato střední třída začínala hrát významnější roli při utváření domácí a mezinárodní ruské politiky už za Dmitrije Medveděva.
Y es muy posible que la estimación Philippon de la magnitud de dicha hipertrofia del sector financiero de EE.UU. sea demasiado baja.
Je dost dobře možné, že Philipponův odhad rozsahu hypertrofie amerického finančního sektoru je příliš nízký.
Segundo, existen sin que haya ninguna transferencia fiscal de alguna entidad central común porque dicha entidad no existía.
Za druhé fungovaly bez jakýchkoliv fiskálních transferů ze společného centra, poněvadž takové centrum neexistovalo.
La transformación no estará exenta de costos, y los gobiernos deben ser francos con sus electores acerca de los impactos sociales y económicos de dicha transformación.
Tato transformace se neobejde bez nákladů a vlády musí svým voličům otevřeně vysvětlovat její sociální a ekonomický dopad.
El virus está formado de tal modo, que puede perforar un sector determinado de dicha célula e inyectar partes de sí mismo dentro de él, con lo que confunde a la célula para que cree más virus y con ello se destruya.
Virus je tvarován tak, aby se zavrtal hluboko do určitého prvku buňky a vpravil své části dovnitř, čímž buňku poplete a přiměje ji vytvářet další viry a samu sebe při tom zničit.
Si el BCE realmente hubiera estado convencido de que las primas de riesgo se encontraban excesivamente altas, y de que la deuda de los países en dificultades era sostenible, dicha condicionalidad habría sido innecesaria.
Kdyby byla ECB skutečně přesvědčená, že rizikové prémie jsou nepřiměřeně vysoké a že dluh problémových zemí je udržitelný, pak by kondicionalita nebyla nutná.
Según dicha opinión, las privatizaciones del decenio de 1990 fueron un chanchullo que sólo sirvió a los poderes establecidos.
Z tohoto pohledu byly privatizace 90. let podvodem, který jen posloužil mocipánům.
Dicha hostilidad llega en mal momento, cuando Europa trabaja en ambiciosas y difíciles reformas constitucionales.
Tento odpor přichází v nejnepříhodnější dobu, kdy se Evropa zabývá ambiciózními a náročnými ústavními reformami.
Pero incluso si el salario mínimo se subiera lo suficiente para compensar dicha pérdida, transferir más costo laboral de los contribuyentes a los empleadores sería una estrategia errada.
I kdyby se však minimální mzda zvýšila natolik, aby vyvážila zrušení slev na dani, byl by přesun větší části nákladů práce z daňových poplatníků na zaměstnavatele nesprávnou strategií.
Entre un país y otro del mundo poscomunista hubo diferencias de matiz, pero ahora las nuevas generaciones que están creciendo en esas sociedades parecen hartas de dicha situación.
V každé zemi v postkomunistickém světě měl tento stav jiný odstín, ale nové generace vyrůstající v těchto společnostech jako by toho nyní začínaly mít dost.
En efecto, la única evaluación revisada inter pares de la política climática de la UE estima que dicha política puede evitar daños relacionados con el clima en aproximadamente 10 mil millones de dólares por año.
Podle odhadu jediného peer-review posouzení klimatické politiky EU, které je k dispozici, může unie díky této politice odvrátit klimatické škody v hodnotě asi 10 miliard dolarů ročně.

Možná hledáte...