diferencia spanělština

rozdíl

Význam diferencia význam

Co v spanělštině znamená diferencia?

diferencia

El estado o relación de ser diferente de no ser igual. Característica o punto que es diferente. Cambio significativo en los efectos o circunstancias. Desacuerdo entre opiniones Disputa, discusión. Matemáticas.| La cantidad que un número es mayor que otro, resultado de la sustracción entre dos números.

Překlad diferencia překlad

Jak z spanělštiny přeložit diferencia?

diferencia spanělština » čeština

rozdíl rozpor odlišnost odchylka neshoda diference

Příklady diferencia příklady

Jak se v spanělštině používá diferencia?

Citáty z filmových titulků

La diferencia entre nosotros, es que a mi hermana melliza y a mí nos abandonó. como basura.
Jestliže se v něčem lišíme, tak to je to, že já a moje dvojče sestřička, jsme byli odhozeni jako odpad.
La diferencia entre nosotros, es que tú fuiste adoptado en el extranjero. y yo fui adoptado aquí.
A proto mi nejde do hlavy, že si mě máma osvojila a tebe zanechala napospas osudu.
Yo, a diferencia de Lee Seo Rin, soy diferente a esa sencilla chica.
Já jsem jiná než jednoduchá Lee Seo Rim.
Además estar aquí un día o dos mas no hará diferencia.
A poflakovat se tady o den nebo dva navíc už není žádný rozdíl.
Estoy pensando que si tuviera 20 años más de experiencia, qué diferencia haría para T.J.
Kdybyste byla zkušenější, TJ by na tom mohl být lépe.
La diferencia sólo te importa a ti.
Tobě na tom rozdílu možná záleží.
Y he descubierto que no sólo es una diferencia en maneras. y apariencias.
A zjistila jsem, že to není jen rozdíl v chování. a vzhledu.
Es una diferencia en carácter.
Je to rozdíl v charakteru.
En la policía tampoco vemos ninguna diferencia.
Ani policie nenašla nejmenší rozdíl.
No hay diferencia, monsieur.
Mezi nimi není rozdíl, monsieure.
O quedarte con él y nadie sabrá la diferencia.
Nebo si je necháš a nikdo nic nepozná.
Doctor, no veo que diferencia.
Doktore, co záleží na tom.
Es la diferencia entre una tienda de ropa y una boutique.
Jde jen o rozdíl mezi prodejnou šatů a boutiquem.
La diferencia entre ellos y yo es que yo sé cuándo he sido un canalla.
Rozdíl mezi nimi a mnou je v tom, že já vím, že jsem skunk.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existe una diferencia abismal entre una asociación de Estados-nación unidos por un tratado y una entidad única -ya se la llame Estado o no- con su propia personalidad jurídica, cuya autoridad se derive de su constitución.
Je propastný rozdíl mezi smluvně vázaným sdružením národních států a jednolitým útvarem, ať jej nazýváme státem, či nikoliv, který má vlastní právní subjektivitu a odvozuje své pravomoci z vlastní ústavy.
Pequeños cambios en los usos, al reproducirlos centenares de millones de personas, pueden entrañar una diferencia enorme.
I malé změny v každodenních zvyklostech mohou znamenat obrovský přínos, pokud si je osvojí stamiliony lidí.
La diferencia entre Checoslovaquia e Italia o Alemania es ante todo de 50 años.
Rozdíl mezi Československem a Itálií nebo Německem je větsinou rozdílem padesáti let.
Sin embargo, a pesar de todas las dificultades, la situación en Afganistán, a diferencia de lo que sucede en Irak, no es irremediable.
Navzdory všem těžkostem přesto situace v Afghánistánu není na rozdíl od Iráku beznadějná.
Finalmente, a diferencia de Irak, la intervención no fracturó la estructura interna del estado afgano ni puso en peligro su cohesión.
Konečně, intervence na rozdíl od Iráku nerozlámala základy vnitřní struktury afghánského státu ani neohrozila jeho soudržnost.
Sin embargo, cualquiera que desee predecir el comportamiento futuro de Sharon debe recordar que, a diferencia de Begin y Shamir, proviene del ejército, y para él la seguridad, no la ideología, es lo más importante.
Přesto by každý, kdo se snaží předvídat Šaronovo budoucí chování, měl mít na paměti, že na rozdíl od Begina a Šamira pochází Šaron z armády a že pro něj není rozhodující ideologie, nýbrž bezpečnost.
En el Mundial de este año, a diferencia del anterior en Japón y Corea del Sur en 2002, no se vio ningún resultado verdaderamente sorprendente en la primera ronda.
Při letošním mistrovství, na rozdíl od předchozího v Japonsku a Jižní Koreji v roce 2002, jsme v prvním kole nebyli svědky žádné skutečně šokující porážky.
Sin embargo, a diferencia de la globalización económica, resta por verse si este nuevo estilo veloz del fútbol prevalecerá (después de todo, la sangre joven de España perdió ante la vieja guardia de Francia).
Na rozdíl od ekonomické globalizace však teprve uvidíme, zda tento nový, rychlonohý styl v kopané převládne (konec konců, mladá krev ze Španělska podlehla pardálům z Francie).
A diferencia de la mayoría de los gerentes generales americanos, Annan no entró -como lanzado con paracaídas- desde fuera; es el primer empleado de carrera de las Naciones Unidas que dirige la Organización.
Oproti americkým manažerům nebyl Annan dosazen z vnějšku: jako první se na nejvyšší post v OSN vypracoval jako zaměstnanec.
La diferencia estriba en que los activos son privados y las deudas son públicas.
Rozdíl je v tom, že aktiva jsou soukromá a dluhy veřejné.
La gran sorpresa es Europa, que a diferencia de 2004 y la primera mitad de 2005, ahora parece estar alcanzando el ritmo del resto del mundo.
Velkým překvapením je Evropa, u níž se na rozdíl od roku 2004 a první poloviny roku 2005 zdá, že dohání zbytek světa.
A diferencia de Europa, el Japón desarrolló su Estado antes de construir una sociedad civil fuerte.
Japonsko si na rozdíl od Evropy zřídilo stát ještě před tím, než si vybudovalo silnou občanskou společnost.
Esta diferencia de actitud es evidente en muchas áreas de la sociedad, sobre todo en los hospitales de Estados Unidos y el Reino Unido, donde los médicos con conocimientos se desempeñan de forma separada a los gerentes.
Tato změna přístupu je patrná v mnoha segmentech společnosti, v neposlední řadě v amerických a britských nemocnicích, kde lékaři coby zástupci znalostně náročného oboru fungují odděleně od manažerů.
Y, a diferencia de otros países, especialmente de América Latina y Asia, el sistema estadounidense poda sin piedad los cuadros dirigentes corporativos débiles.
A na rozdíl od většiny zemí, zejména latinskoamerických a asijských, americký systém nelítostně osekává slabé firemní vedení.

Možná hledáte...