disgusto spanělština

zármutek, nespokojenost, nepříjemnost

Význam disgusto význam

Co v spanělštině znamená disgusto?

disgusto

Contrariedad Enojo, enfado, molestia. Desagrado, sensación de molestia ante cosas desagradables o repulsivas

Překlad disgusto překlad

Jak z spanělštiny přeložit disgusto?

disgusto spanělština » čeština

zármutek nespokojenost nepříjemnost mrzutost

Příklady disgusto příklady

Jak se v spanělštině používá disgusto?

Citáty z filmových titulků

Tus padres se han ahorrado al menos el disgusto de una hija desagradecida.
Tvoji rodiče se alespoň nedozví jaké mají nevděčné dítě.
Para mi disgusto, he constatado que, en el caso Hofmeister, la vigilancia de la imprenta ha dejado mucho que desear.
Jsem velmi zklamán, že v Hofmeisterově záležitosti selhala ostraha tiskárny, a to zcela neomluvitelně.
Tu torpeza me costará un disgusto.
Ta tvá pomalost mě jednou zabije.
Me fui de su lado y le di un gran disgusto.
Utekla jsem a moc jí ublížila.
Sé que es un disgusto enorme, después de lo que has pasado aquí sola. y manteniendo la hacienda en marcha contando con que ganaríamos.
Ale oni byli Seveřané, že jo? Ach sestro. Já vím, že je obrovský šok pro tebe, co se tu stalo. a udržení tohoto místa očekávalo se, že vyhrajeme.
Lo siento muchísimo, pero tengo que darles un gran disgusto.
Je mi líto, ale bude to pro vás hrozný šok.
Porque si es así, se va a llevar un gran disgusto.
Protože jestli jo, čeká vás velké zklamání.
Allí sucedió algo que le produjo un gran disgusto.
Stalo se tam něco, co vás velmi rozrušilo.
Kay, ni pienses en ello, nada de fugas, menudo disgusto.
Když je pozveme, musíme pozvat Warnerovi.
Cariño, sé que esto te va a dar un buen disgusto.
Zlato, vím, jak tě to naštve.
Estoy harta de tanto disgusto.
Je mi zle, je mi zle z těch trablů.
No quiero causarte disgusto estando a tu lado.
Byl bych nerad, aby sis mě ošklivila, když se k tobě přiblížím.
Se el disgusto que esto supone para ti pero no tenía alternativa.
Beth, vím, že to bylo pro vás hrozné utrpení, ale neměl jsem jinou možnost.
Con el disgusto que tendrá el pobre, se la daré mañana.
Muselo ho to strašně rozrušit, nechám to s tím lékem na zítřek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es verdad que los líderes del país a veces se quejaban de la pesada carga que representa la subvención de Corea del Norte; sin embargo, hasta ahora, nunca habían mostrado su disgusto con respecto al desempeño del Norte de forma tan abierta.
Ano, vedoucí čínští představitelé někdy žehrali na velkou zátěž spojenou s dotováním Severní Koreje, ale ještě nikdy nedali tak otevřeně najevo znechucení ze severokorejského počínání.
Algunos miembros del Consejo, descontentos con la apacible posición de Trichet en la conferencia de prensa de diciembre, dieron a conocer su disgusto a través de la prensa poco después.
Někteří členové rady, kteří byli nespokojeni s Trichetovým holubičím postojem na prosincové tiskové konferenci, vyjádřili brzy nato své rozladění v tisku.
También es extremadamente importante que la mayoría de los nuevos líderes de Fatah sienten un fuerte disgusto por Hamas, lo que hace que un acercamiento entre los dos grupos sea improbable.
Mimořádně důležité také je, že většina nových vůdců Fatáhu má silný odpor vůči Hamásu, takže postupné sbližování obou těchto skupin je nepravděpodobné.
Pero si el otro carril se sigue moviendo y nosotros no, nuestra alegría finalmente se transformará en disgusto y enfado.
Pokud se však vedlejší pruh vytrvale pohybuje a my stojíme, naši radost nakonec vystřídá podráždění a vztek.
En cambio, los moderados -todos los moderados-la aceptarán, aunque sea a disgusto.
Naproti tomu umírnění - všichni umírnění - takové řešení přijmou, byť neradi.
Nunca desde los años 1930 el disgusto popular con los políticos en Europa, Estados Unidos y también en Japón estuvo en niveles tan altos.
V důsledku toho se publikum odvrací.
Las armas nucleares y la energía, que la caracterizan como superpotencia, hacen de ella un posible líder de todas las potencias menores que están a disgusto con su posición en el mundo.
Dva jeho atributy supervelmoci - jaderné zbraně a energie - z něj dělají potenciálního vůdce všech menších mocností, které nejsou spokojeny se svým postavením ve světě.

Možná hledáte...