o | D | zo | xo

do spanělština

ne

Význam do význam

Co v spanělštině znamená do?

do

Música.| Nota musical. Corresponde a la primera en la escala musical, situada entre el si y el re.

do

Adverbio que indica un lugar en el que ocurre o está algo o alguien. Adverbio que indica un lugar desde el que viene o va algo o alguien.

Překlad do překlad

Jak z spanělštiny přeložit do?

DO spanělština » čeština

ne

Příklady do příklady

Jak se v spanělštině používá do?

Citáty z filmových titulků

Aún sin la orden de registro. tú y Do Hyuk ya fueron y buscaron.
Stejně jste tam už s Do Hyukem byla a prohlídli jste to tam.
Estoy muy decepcionado de ese Jin Do Hyuk.
Tenhle Jin Do Hyuk mě docela zklamal.
Yo maté a los padres de Jin Do Hyuk.
Já jsem ten, kdo zabil rodiče Jin Do Hyuka.
Jin Do Hyuk.
Jin Do Hyuku.
Nuestro Do Hyuk nunca ha salido antes.
Náš Do Hyuk ještě žádný rande neměl.
Jin Do Hyuk. veremos.
Jin Do Hyuk. ještě se uvidíme.
Hubo un período en el que Do Hyuk no dijo una palabra, igual que Jung.
Bylo období, kdy Do Hyuk vůbec nemluvil, stejně jako malý Jung.
Porque su hermana era tan patética, Do Hyuk trabajó en 2 trabajos y así. es como sobrevivimos en la vida.
Protože má tak nemožnou sestru, tak si Do Hyuk našel dvě práce a díky tomu jsme přežili.
Soy el 2do. violín en su orquesta.
Hraji druhé housle v otcově orchestru.
Setenta años son muchos años para que quepan en un No-Do.
Víte, sedmdesát let lidského života. -To by se stěží vešlo do filmového týdeníku.
Señores, esa infracción es mayor do que aparenta.
Pánové, tento zločin je nejodpornější který znám.
En 2do. lugar, quiero decir también que todos estuvieron bastante bien en el momento crucial que tuvimos que pasar.
Za druhé, chci vám říct, že jste si vedli dobře v této tvrdé zkoušce.
Tin, marín, de, do, pingüe, cúcara, mácara, títere fue.
En-ten-tky-dva-špalíky.
Adelante el 2do comandante.
Váš nejbližší podřízený.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fuente: What Does the European Union do?
Otcům Ústavy Spojených států amerických se podařilo napsat dokument, který vydržel celých dvě stě let.
Mi nuevo libro, The Most Good You Can Do, analiza el nuevo movimiento emergente llamado altruismo efectivo y, al hacer entrevistas sobre el libro, me sorprende la frecuencia con que se formula esa pregunta.
Moje nová kniha Maximum dobra, které můžete vykonat rozebírá vznikající nové hnutí s názvem Efektivní altruismus, a když dávám o této knize rozhovory, překvapuje mě, jak často zmíněná otázka padá.
Su reciente libro Do Fish Feel Pain?
Její nedávná kniha Cítí ryby bolest?

do čeština

Překlad do spanělsky

Jak se spanělsky řekne do?

do čeština » spanělština

a para en hacia hasta hasta que dentro de alrededor de

Příklady do spanělsky v příkladech

Jak přeložit do do spanělštiny?

Jednoduché věty

Potřebuju to do zítřka.
Lo necesito antes de mañana.
Její otec jí nedovolil jít sama do kina.
Su padre no permitió que ella fuera sola al cine.
Rozdělili se do skupin o pěti lidech.
Se dividieron en grupos de cinco personas.
Nezapomeň vrátit knihu do knihovny.
No te olvides de devolver el libro a la biblioteca.
Je mi do zpěvu.
Tengo ganas de cantar.
Kéž bych mohl jet do Japonska.
Ojalá pudiera ir a Japón.
A žili šťastně až do smrti.
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.
Velvyslanec je upřímný člověk vyslaný do zahraničí, aby tam lhal pro dobro své země.
Un embajador es un hombre honesto enviado al extranjero a mentir por el bien de su país.
Určitě vstoupil do této místnosti.
Él debe haber entrado a esta habitación.
Šli jsme se projít do lesa.
Nos dimos un paseo por el bosque.
Kéž bych byl včera večer šel do divadla.
Ojalá hubiera ido al teatro la noche anterior.
Kéž bych byl do divadla šel včera večer.
Ojalá hubiera ido al teatro la noche anterior.
Ten psací stůl se do této místnosti nevejde.
Ese escritorio no cabe en esta habitación.
Do zítřejšího rána musíme učinit rozhodnutí.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión.

Citáty z filmových titulků

Chlapci se vrátí do klubu ozbrojeni Mysteryho radami.
Los chicos vuelven al club. armados de consejos de Mystery.
Do toho, překvapte mě.
Sorpréndeme.
Takže, pokud bys chtěl svést mě a chystal by ses mě vzít do své vily, tak tohle by tedy nezabralo.
Si fueras a salir conmigo y fueras a la Mansión Playboy esto no funcionaría.
Jsem na svádění připravený a není to ještě ani blízko ke vstupu do klubu, takže.
Estoy interesado en encontrar la mujer adecuada. Ya tengo ansiedad de aproximación, y no estamos ni siquiera a punto de entrar en el club, así que.
Teď se cítím dost sebejistě, jdu do toho.
Ahora mismo me siento realmente seguro.
Protože já nechodím do klubů a nedělám tyhle věci.
Es que en realidad no voy a clubs y similares.
Ta vzpomínka se mi vryla do paměti a nelíbí se mi to.
Tengo este recuerdo fijo en mi cabeza.
Když jdu do klubu, ztratím kontrolu a zapomenu, kdo jsem.
Una vez que entro en un club, pierdo el control, y me olvido de quién soy.
Já vím. Musíš se rozhodnout, jestli budeš ochotný dál chodit do mýho klubu a trénovat.
Tiene que gustarte la opción de que vas a sentirte bien yendo a bares otra vez para practicar.
Když se podívám do Mysteryho a JDogových a Matadorých očí, můžu říct, že ve mně viděli potenciál.
Cuando miro a Mystery, a J-Dog y a Matador, puedo decir que vieron un potencial en mi.
Jo, protože ho žádáme, aby do Austrálie neodjížděl. Je velice podrážděný.
Sí, porque lo molestamos. para que no se vaya a Australia.
Přemluvím ho, aby do Austrálie neodjížděl.
Seré buena. Seré buena con el tío. así no volverá a Australia.
Můžete to naložit do auta.
Envuélvamelo todo.
Fajn, oppa, ty jsi vděčný Buddha. Už jsem dostala lístek s číslem jedna do pekla. A ty oppa, můžeš jít do nebe, ano?
Sé que hay un billete al infierno reservado a mi nombre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
Un inversor en oro exitoso recientemente me explicó que los precios de las acciones perdieron vigor durante más de una década antes de que el índice Dow Jones atravesara la marca de 1.000 a principios de los años 1980.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
En mi opinión, el argumento más poderoso para justificar el elevado precio del oro actual es el espectacular surgimiento de Asia, América Latina y Oriente Medio en la economía global.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
De modo que, sí, podría decirse que existen factores fundamentales sólidos que respaldan el precio más elevado del oro de hoy, aunque es mucho más debatible si seguirán respaldando precios más altos en el futuro y, de ser así, hasta qué punto.
Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
De modo que, sí, podría decirse que existen factores fundamentales sólidos que respaldan el precio más elevado del oro de hoy, aunque es mucho más debatible si seguirán respaldando precios más altos en el futuro y, de ser así, hasta qué punto.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
El comunismo, aún envuelto en la hoja de laurel del antifascismo, tenía un gran atractivo intelectual y emocional, no sólo en el llamado Tercer Mundo, sino también en la Europa occidental.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci. Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Se llegó a considerar que todas las formas de ideología izquierdista -de hecho, todo lo que oliera a idealismo colectivo- eran un utopismo equivocado que sólo podía acabar en el Gulag.
Nemůžeme se jednoduše vrátit do minulosti.
No podemos, sencillamente, regresar al pasado.
Přednesl strhující vyprávění o svém dobrodružství, doplněné záběry toho, jak se vznáší, chytá do úst bubliny a podobně.
Dio una plática fascinante sobre sus aventuras acompañada por tomas de él flotando y atrapando burbujas con la boca.
Konečně jsem investovala do Space Adventures, společnosti, která Shuttleworthův výlet do kosmu organizovala.
Con el tiempo, invertí en Space Adventures, la empresa que coordinó el viaje de Shuttleworth al espacio.
Konečně jsem investovala do Space Adventures, společnosti, která Shuttleworthův výlet do kosmu organizovala.
Con el tiempo, invertí en Space Adventures, la empresa que coordinó el viaje de Shuttleworth al espacio.
Příští měsíc napíšu o tom, co vlastně výcvik pro čekatele na cestu do vesmíru zahrnuje.
El próximo mes escribiré sobre lo que implica realmente entrenar para ir al espacio.
Až se jednání o TTIP příští měsíc obnoví, musí vedoucí činitelé EU prosazovat skutečný pokrok s cílem uzavřít dohodu do konce roku.
Cuando el mes próximo se reanuden las negociaciones de la ATCI, los dirigentes de la UE deben esforzarse por conseguir avances auténticos, con el fin de concluir un acuerdo al final del año.
Vstoupilo do dějepisu jako začátek něčeho nového, snad nové éry, každopádně však jako okamžik změny.
Ha entrado a la historia como el comienzo de algo nuevo, una nueva era tal vez, pero en cualquier caso un tiempo de cambios.
Právě naopak, obecně vzato se do problémů nedostali zastánci těchto opatření, nýbrž jejich kritici.
Al contrario, con mucho, fueron los críticos y no los que apoyaban estas medidas quienes se vieron en problemas.