dospělý čeština

Překlad dospělý spanělsky

Jak se spanělsky řekne dospělý?

dospělý čeština » spanělština

adulto maduro adulta los mayores curado

Příklady dospělý spanělsky v příkladech

Jak přeložit dospělý do spanělštiny?

Jednoduché věty

Když teď jsi dospělý, nesmíš se chovat jako dítě.
Ahora que eres mayor, no te debes comportar como un niño.

Citáty z filmových titulků

Teď jsi dospělý zdravý muž.
Después de todo, eres un saludable hombre joven.
Zemře-li dospělý, je tělo přivázáno na žebřík a neseno na hřbitov.
Si el muerto es un adulto, atan el cuerpo a un escalera y lo llevan así al cementerio.
Ne, Jeff je dospělý chlap.
No, Jeff es un hombre.
Pusťte mě tam zpátky a já jim povím, co si dospělý člověk o tom skutečně myslí.
Si me deja volver a entrar les contaré lo que un hombre adulto piensa de verdad.
Řeknu jim, co si dospělý člověk o tom skutečně myslí.
Les contaré lo que piensa de verdad un hombre adulto.
Nechápu, jak se dospělý muž může chovat tak hloupě.
No entiendo cómo un hombre adulto puede actuar tan tontamente.
Ten chlatec je sotva dospělý. - Ale on chce.
No es más que un crío.
Nejsi dítě, jsi dospělý člověk.
No eres un niño. Eres un hombre.
Dospělý muž.
Un hombre hecho y derecho.
Nejsi sice kluk, jsi jen. dospělý.
Tampoco es un chico, es un hombre maduro.
Už jsem dospělý.
Ya soy mayor.
Už jsi natolik dospělý, abych tě o to mohl požádat.
Ya eres un adulto y puedo pedirte esto.
Řekl jsem ti, že počkám, až bude dospělý. To už je a tak dostane, co mu náleží.
Te dije que esperaría a que creciera, ya lo ha hecho y tendrá su herencia.
Nevyřešíte-li své problémy, budete jako dospělý chlap, - který se stále drží mámy za sukně.
Si no resuelve sus problemas. será un hombre sujetando el delantal de su mamá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I když jsem jako dítě kdysi věrně bojoval v Museveniho armádě, dnes jsem byl dospělý a navíc kritik, a tak mě dal zatknout také.
Aunque yo había peleado fielmente en el ejército de Museveni siendo un niño, ahora era un adulto y un crítico, así que también me arrestó.
BERKELEY - Ve Washingtonu jsem se jako dospělý člověk poprvé ocitl v roce 1993, kdy jsem přijel pracovat na ministerstvo financí pro prezidenta Billa Clintona.
BERKELEY- De adulto, la primera vez que fui a Washington, D.C. fue el año 1993, en dicho año llegué a esta ciudad con el objetivo de trabajar para el presidente Bill Clinton en el Departamento del Tesoro.
O třicet let později jeden z hochů, dnes už dospělý muž, onemocněl a potřeboval peníze. Požádal tedy muzeum o odměnu za nález.
Tres décadas después, uno de ellos, para entonces ya un hombre, se enfermó y necesitaba dinero, por lo que pidió una compensación al museo.
Pro všechny to tehdy byl již dospělý muž, ne však pro naši chůvu, pro kterou navždy zůstal jejím malým, růžovolícím, vystrašeným a uplakaným chlapcem.
Era un hombre adulto para todos menos para la nana, quien lo seguía viendo como un niño pequeño, rosado, asustado y lloroso.
Rozvoj ze své podstaty není pouze větší množství téhož, podobně jako dospělý člověk není jen velké dítě.
Por definición, el desarrollo no es simplemente más de lo mismo, del mismo modo que un adulto no es un niño grande.
Samice pak rodí plně zralou larvu, která se zakuklí a spí pod zemí tak dlouho, až se vylíhne jako dospělý jedinec.
La hembra da a luz a una larva completamente madura, que se convierte en pupa y permanece hibernando hasta que eclosiona como un insecto adulto.
Je-li vaší virtuální postavou dospělý člověk, můžete mít dokonce sex s virtuální postavou, která je ještě dítětem.
De hecho, si su personaje virtual es un adulto, puede tener sexo con alguien que sea un niño como personaje virtual.

Možná hledáte...