drze | drake | razie | fráze

draze čeština

Překlad draze spanělsky

Jak se spanělsky řekne draze?

draze čeština » spanělština

costosamente

Příklady draze spanělsky v příkladech

Jak přeložit draze do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A pak jí odhalil tajemství, za které by každý rád draze zaplatil.
Entonces él le reveló un secreto por el que cada uno de nosotros pagaría mucho.
Vy jste také draze zaplatila.
Usted también ha pagado algo.
Draze milovaní, sešli jsme se dnes zde před tváří Boha a této společnosti, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu ve svátost manželství.
Estamos aquí reunidos ante los ojos de Dios. y ante esta congregación. para unir a este hombre y a esta mujer en sagrado matrimonio.
Příliš draze jsem za ni zaplatil.
He pagado un alto precio por ella.
Zaplatíš draze za svou dobrotu, Krásko.
Bella, tu bondad tiene un alto precio.
Ale pamatujte si, dnešní den draze zaplatíte. Pojď, bratře.
Pero recordar, ésto lo pagaréis caro Venid, hermanos.
Draze za ni zaplatíš, až tě odsoudí.
Pagarás caro por ella cuando te juzguen.
Protože jestli odjedu s prázdnýma rukama, tahle vesnice mi to draze zaplatí - až se vrátím.
Porque si me voy con las manos vacías, el pueblo entero responderá ante mí cuando regrese.
Za tuhle urážku mi draze zaplatíš.
Pagarás por haberme insultado.
Za prvé uvaž, že jsi ještě důvěřivé dítě, a draze za to zaplatíš.
Piensa que eres una niña, que ha recibido por verdadera paga esas ternuras, y exige en lo adelante garantías más valiosas.
To na vašem zápěstí vypadá draze.
Esa cosa de la muñeca parece valiosa.
To draze zaplatíte!
Pagarán por esto.
Díky, ale kdybych to vzal, vyšlo by tě to draze.
Gracias, pero no habiendo trabajo, resultaría demasiado caro.
Jen levně koupit a draze prodat.
Sólo para comprar barato y vender.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jelikož se kapitál získává obtížně a draze, snižují finanční instituce své zadlužení tím, že samy méně půjčují.
Puesto que elevar el capital es difícil y costoso, reducen el apalancamiento prestando menos.
Čas od času se dlužní smlouvy vymáhaly ozbrojenou intervencí - za tuto zkušenost v devatenáctém a počátkem dvacátého století draze zaplatily Mexiko, Venezuela, Egypt a řada dalších zemí.
Hace mucho tiempo, esos contratos se hacían cumplir a través de la intervención armada, como aprendieron -a un altísimo costo- México, Venezuela, Egipto y gran cantidad de países en los siglos XIX y XX.
Vzhledem k závislosti Indie na přeshraničních vodních tocích z Tibetu by za to země nakonec mohla draze zaplatit.
Dada la dependencia en que se encuentra la India de las aguas transfronterizas procedentes del Tíbet, podría acabar pagando un precio demasiado alto.
Francouzi odmítli ústavu Evropské unie, a to v prvé řadě - jak se alespoň zdá - z obavy, že další evropská integrace s sebou nutně přinese rozvratné síly neoliberalismu, za něž se draze platí.
Los franceses rechazaron la constitución de la Unión Europea, principalmente (o así parece) porque temen que una mayor integración europea ha de traer consigo los enormes costos y turbaciones del neoliberalismo.
Jejich přehlížení před krizí bylo hlubokým selháním ekonomické vědy i politiky, na něž občané mnoha zemí draze doplatili a doplácejí.
Ignorarlos antes de la crisis fue una grave falla de la ciencia y la política económica, por la cual los ciudadanos de muchos países han sufrido intensamente.
Za minimální snížení objemu CO2 tak britská ekonomika draze zaplatí.
El Reino Unido va a pagar muy caro para lograr una reducción mínima de CO2.
Sýrie by za tuto nejasnost mohla draze zaplatit.
Siria tal vez tendrá que pagar un precio alto por esa ambigüedad.
Toto nebezpečí se dalo předvídat. To, že se mu nepodařilo vyhnout, se ale draze nevyplatilo.
Ese riesgo era predecible; no lograr evitarlo es un costozo error.
Rusko rychle zjistilo, že za hrozby Ukrajině draze platí svou pověstí spolehlivého dodavatele pro Evropu.
Rusia descubrió rápidamente que sus amenazas a Ucrania eran demasiado costosas para su reputación como proveedor confiable para Europa.
To je obrovská chyba, za niž by ECB mohla draze zaplatit. Ano, evropskému hospodářství se dnes nedaří špatně.
Este es un gran error que el BCE podría pagar muy caro. En efecto, actualmente la economía europea no está mal.
Kalifornie tedy dala špatný příklad a Kaliforňané za to pravděpodobně draze zaplatí.
Así, pues, California ha sentado un mal ejemplo y los californianos probablemente paguen un alto precio por ello.
Amerika však za spuštění války navzdory globálnímu veřejnému mínění draze zaplatí.
Pero Estados Unidos pagará muy caro por emprender una guerra en contra de la opinión pública global.
Šaron mezitím za svou politiku draze zaplatil.
Mientras tanto, Sharon ha pagado un alto precio por sus políticas.
Můj přítel z Facebooku není jediný, kdo za nigerijskou homofobii draze zaplatil.
Mi amigo en Facebook no es el único que pagó el precio de la homofobia en Nigeria.

Možná hledáte...