ejercicio spanělština

cvičení

Význam ejercicio význam

Co v spanělštině znamená ejercicio?

ejercicio

Acción o efecto de ejercer o de ejercitar. En particular, cualquier actividad destinada a adquirir, desarrollar o conservar una habilidad. Deporte.| En particular, las que se realizan para adquirir, desarrollar o conservar la coordinación, fuerza y resistencia físicas. Milicia.| En particular, las que se realizan para adquirir, desarrollar o conservar la disciplina y técnica militares. Religión.| En particular, las que se realizan para fortalecer el espíritu mediante la oración o la penitencia. Prueba práctica mediante la cual un estudiante demuestra que ha adquirido una habilidad o conocimiento. En particular, cada uno de los que conforman un examen formal. Deporte.| Prueba que realizan los participantes en una competición deportiva y mediante su ejecución se les valora. Derecho, Economía.| Período regular que se toma como base para el cómputo de los resultados de la actividad económica y la elaboración de los respectivos informes.

Překlad ejercicio překlad

Jak z spanělštiny přeložit ejercicio?

ejercicio spanělština » čeština

cvičení trénink fiskální rok fiskální období cvik

Příklady ejercicio příklady

Jak se v spanělštině používá ejercicio?

Citáty z filmových titulků

Ahí está, sacándoles a hacer ejercicio.
Bere je na procházku.
Les doy todo lo que necesitan. Buena comida, ejercicio.
Všem jsem poskytl dobré zacházení, dobré jídlo, vycvičil je.
Creo que no hace suficiente ejercicio.
Taky nevypadáš jako hot-dog.
Este curioso ejercicio, nos va a poner manos de albañiles.
Z tohoto podivného cvičení budeme mít ruce jak nádeníci.
Uno dice descanso y otro dice ejercicio.
Jeden doporučuje odpočinek, druhý zátěž.
Hago mucho ejercicio.
Velmi ráda sportuji.
No desaproveches el ejercicio.
Trocha pohybu ti prospěje.
Un poco de ejercicio fuera.
Trochu pohybu v přírodě.
No sabe bailar, pero le gusta el ejercicio y me sacará de aquí.
Nikdy se nenaučil kroky, ale rád cvičí. Alespoň nebudu sedět.
Sólo necesitas un poco de ejercicio.
Potřebuje procvičit. Nesmí ztuhnout.
Podemos hacer muy poco salvo mantenerla cómoda físicamente. una dieta ligera y algo de ejercicio.
Je toho málo, co můžeme udělat pro její osobní pohodlí. lehká dieta, nějaké cvičení.
Oficialmente el muchacho tendría que presentarse ante una Comisión de Investigación y el ejercicio se repetiría en otra ocasión.
Oficiálně, tento mladík bude postaven před vyšetřovací soud a to cvičení se někdy zopakuje.
Sólo necesitaba un poco de ejercicio.
Jenom potřeboval pohyb.
Por recuperar mi juventud, haría cualquier cosa, excepto madrugar, hacer ejercicio o ser respetable.
Pro to, abych získal zpátky své mládí, bych udělal cokoliv na světě kromě toho, abych brzy vstával, cvičil nebo byl slušný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En muchos de los estados de bienestar de Europa Occidental existen importantes disparidades en el tabaquismo, la práctica de ejercicio físico, la alimentación y el consumo de alcohol.
Mnoho západoevropských sociálních států vykazuje u svých občanů značné nerovnosti v oblasti kouření, cvičení, stravy a spotřeby alkoholu.
Dicho esto, sería peligrosamente ingenuo creer que el ejercicio del poder y la capacidad de intimidar son innecesarios.
Zároveň by však bylo nebezpečně naivní věřit, že používání síly a schopnost zastrašení jsou zbytečné.
Cuando el ejercicio del poder duro debilita el poder suave, el liderazgo se hace más difícil -como lo descubrió Bush después de la invasión de Iraq.
Když uplatňování tvrdé síly podkopává sílu měkkou, je vedení země obtížnější - jak po invazi do Iráku zjistil i Bush.
El segundo error de cálculo importante tuvo que ver con la posible reacción global al ejercicio por parte de Estados Unidos de su poder hegemónico.
Druhý závažný omyl se týkal pravděpodobné reakce světa na uplatňování hegemonistické moci Ameriky.
Por eso el ejercicio del poder convencional se ha vuelto frustrante.
Proto se nasazení konvenční síly setkalo se skličujícím výsledkem.
Con una distribución internacional del poder más homogénea, incluso en un sistema global que no es plenamente democrático, habría menos tentaciones de abandonar el ejercicio prudente del poder.
Vyváženější mezinárodní rozdělení moci - třeba i v globálním systému, jenž nebude plně demokratický - by znamenalo menší pokušení zříci se jejího uvážlivého uplatňování.
Y este compromiso colectivo con el principio de que el ejercicio del poder debe estar supeditado a las leyes es la esencia de la democracia liberal.
A právě tento kolektivní závazek vůči zákonům upravujícím výkon politické moci je podstatou liberální demokracie.
El ejercicio de la Presidencia de la UE por parte de Suecia a partir de este mes debe contribuir a la aplicación de dichas medidas.
Červencové převzetí předsednictví EU Švédskem by mělo tomuto úsilí napomoci.
La barroca estructura del gobierno de EEUU siempre ha sido hostil al ejercicio efectivo de la política fiscal.
Spletitá struktura americké vlády nikdy nepřála účinnému uplatňování fiskální politiky.
Los cinco participantes y el resto de nuestros miembros, así como nosotros en el Fondo, coincidimos en que éste ha sido un ejercicio fructífero.
Pětice účastníků, ostatní naši členové i my sami na fondu se shodujeme, že jde o plodné úsilí.
Después de todo, el ejercicio de contabilidad en su conjunto funcionará solamente si otros siguen usando combustibles fósiles que se pueden sustituir por la impredecible energía eólica de Copenhague.
Celá tato hra s čísly totiž funguje jen v případě, že ostatní budou dál spalovat fosilní paliva, která dokážou v případě potřeby nahradit nevyzpytatelnou větrnou energii z Kodaně.
La política -o al menos el ejercicio del poder- era tradicionalmente un asunto familiar.
Politika nebo přinejmenším výkon moci byly tradičně rodinnou záležitostí.
Lamentablemente, desde el punto de vista del ejercicio de la democracia, ese ejemplo está muy deslucido en este momento.
Pokud jde o demokratickou praxi, je tento příklad v tuto chvíli bohužel silně poskvrněný.
La democracia necesita tiempo, no sólo para las elecciones, sino para la deliberación y el ejercicio de las fiscalizaciones y equilibrios.
Demokracie potřebuje čas, a to nejen kvůli volbám, ale proto, aby mohla vše rozvažovat a provozovat systém kontrol a vyváženosti.

Možná hledáte...