ES | se | est | ESP

ese spanělština

ten, tamto, tamten

Význam ese význam

Co v spanělštině znamená ese?

ese

Nombre de la letra s. Rastro, huella o rumbo que por sus revueltas semeja la figura de una s. Pieza de maquinaria en forma de s. Eslabón de una cadena que tiene forma de ese.

Překlad ese překlad

Jak z spanělštiny přeložit ese?

ese spanělština » čeština

ten tamto tamten tamta to tohle ta

Příklady ese příklady

Jak se v spanělštině používá ese?

Jednoduché věty

Se necesitaban nada menos que trescientos dólares para ese trabajo.
Na tu práci nebylo zapotřebí o nic méně než tři sta dolarů.
Tiene miedo de ese perro.
Bojí se toho psa.
A él le da miedo ese perro.
On má strach z toho psa.
Ese escritorio no cabe en esta habitación.
Ten psací stůl se do této místnosti nevejde.
Ella debía terminar ese trabajo ayer.
Měla tu práci dokončit včera.
Si hubiera cogido ese avión, ahora estaría muerto.
Kdybych byl letěl tím letadlem, byl bych teď mrtvý.
Le gusta ese libro.
Ta kniha se mu líbí.
Siempre he querido leer ese libro.
Vždy jsem si chtěl přečíst tu knihu.
Ese niño causó muchos problemas.
To dítě způsobilo mnoho potíží.
Ese cantante fue el objeto de la atención.
Ten zpěvák byl středem pozornosti.
Ese sombrero se te ve bien.
Tento klobouk ti sluší.
Me gusta ese lugar.
Líbí se mi tamto místo.

Citáty z filmových titulků

Ese trozo azul en el pelo es por sí solo suficiente para hacer que la gente te hable.
Té trochu modré ve vlasech je tak akorát, aby ti lidé něco řekli.
Todos nosotros hemos estado en ese preciso y mismo punto.
My všichni jsme na tom byli úplně stejně.
Lo siento mucho por ese día.
Agashi, to co se tenkrát stalo, mě velice mrzí.
Yo le puse ese nombre.
Pojmenovala jsem ho tak.
Ese vestido que le compraste a mi hermana, es muy bonito.
Šaty, které jste koupila pro mou sestru, byly velmi pěkné.
Perdí ese juego.
A kvůli té vesmírné lodi, jsem Moo Hyuka ztratila.
Ganaré todo ese dinero gracias a ti.
Samozřejmě. Jo, budu mít spoustu peněz.
Creo que sería. sería feliz el resto de mi vida con ese recuerdo.
Myslím, že bych byla opravdu šťastná.
Y el día después de ese. hasta que me canse de mirarte.
Asi z tebe onemocním, ale je mi to jedno.
Ese es mi nombre.
To je moje jméno!
La NASA jamás transmitió ese fragmento del video.
NASA nikdy neuvolnila toto video.
La cámara comienza a filmar desde ese extremo o lo que parece ser la luna. Es exactamente lo mismo que se esperaría si uno viajara a la luna.
Kamera začne z tohoto konce, jede sem dolů a vypadá jakoby se přibližovala k Měsíci po jeho oběžné dráze a to je přesně to co by jste očekávali při letu k Měsíci.
No soporto todo ese jaleo de mierda.
Nesnáším její nářky a problémy.
Tendré que arreglarme con ese idiota de ahí. Hasta luego.
No co, spokojím se s tamtím šaškem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ese sueño se desvaneció rápidamente cuando la Guerra Fría dividió al mundo en dos bandos hostiles, pero en ciertos sentidos el consenso de 1945 en Occidente resultó fortalecido por la política de la Guerra Fría.
Tento sen se rychle rozplynul, když studená válka rozdělila svět na dva znesvářené bloky. Politika studené války však v některých ohledech posilovala na Západě konsensus roku 1945.
El Acuerdo de Asociación Transpacífico, mediante el cual los Estados Unidos y otros once países crearían una zona de libre comercio megarregional, aceleraría muy probablemente ese cambio (con mayor razón, si con el tiempo llegara a adherirse China).
Transpacifické partnerství (TPP) - v jehož rámci mají Spojené státy a dalších 11 zemí vytvořit megaregionální zónu volného obchodu - s největší pravděpodobností tento posun ještě urychlí (tím spíše, pokud se k partnerství nakonec připojí i Čína).
En 1977, cuando trabajé en el Departamento de Estado del Presidente Jimmy Carter, me enviaron a la India para disuadir a los dirigentes de ese país de su intención de fabricar una bomba nuclear.
Když jsem v roce 1977 působil v administrativě prezidenta Jimmyho Cartera na ministerstvu zahraničí, byl jsem vyslán do Indie, abych její vedoucí činitele odradil od vývoje jaderné bomby.
El Proyecto del Milenio recomendó un gran aumento de la financiación mundial para ese fin.
Projekt tisíciletí doporučil na tento účel výrazně navýšit globální financování.
Ahora la clave esta en hacer que ese esfuerzo dé resultado.
Zásadní je teď zajistit, aby se této snaze dařilo.
Ese aumento de los activos permitirá, a su vez, a los mercados crediticios locales, como, por ejemplo, el de la microfinanciación comenzar a funcionar.
Takto posílená aktiva zase umožní fungování místních úvěrových trhů, například finančnictví na mikroúrovni.
Ese método es sencillo, eficiente, responsable y científicamente sólido.
Tento přístup je přímočarý, efektivní, zodpovědný a vědecky důkladný.
De hecho, ni siquiera sabemos a ciencia cierta si éste fue un incidente de ese tipo.
Kdo jiný než profesor Gates by ji mohl rozproudit?
Afrontar ese imperativo entraña a un tiempo un enorme empeño tecnológico y la oportunidad de volver a definir el significado de la modernidad.
Plnění tohoto závazku představuje jak enormní technologickou výzvu, tak i příležitost předefinovat význam modernosti.
Ese poder político -y no las necesidades de la política nuclear- es lo que hace que resulte tan difícil abandonar la energía nuclear.
Právě kvůli této politické moci, nikoliv kvůli požadavkům energetické politiky, je tak obtížné se jaderné energie vzdát.
Uno de ellos es que son muy caros; o más bien, el precio asignado es demasiado alto, aunque el costo para producirlos sea de tan solo una fracción de ese precio.
Prvním z nich je skutečnost, že jsou velmi drahé nebo přesněji řečeno že cena, která je za ně účtována, je velmi vysoká, přestože skutečné výrobní náklady představují pouhý zlomek této částky.
Ese descuido es una tragedia para la humanidad.
Tato nedbalost je tragédií člověka.
Ese rico hábitat mantiene una notable diversidad biológica -o así era antes de que las empresas petroleras llegaran allí- y a más de 30 millones de habitantes locales, que dependen de los ecosistemas locales para su salud y sus medios de vida.
Tento bohatý habitat je domovem pozoruhodné druhové pestrosti - anebo byl, než přišly ropné společnosti - a více než 30 milionů domorodých obyvatel, jejichž zdraví a živobytí závisí právě na lokálních ekosystémech.
Si ese es el caso, todos los países del mundo tienen serios problemas.
Pokud se věci mají takto, jsou všechny země světa v pekném průšvihu.