formát čeština

Překlad formát spanělsky

Jak se spanělsky řekne formát?

formát čeština » spanělština

formato ánima calibre

Příklady formát spanělsky v příkladech

Jak přeložit formát do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jenže v roce 2008 byla v Buenos Aires objevena téměř kompletní kopie. Bohužel byla v hrozném stavu a navíc oříznuta na 16mm formát.
La película estaba gravemente deteriorada. y la imagen parcialmente truncada. porque el formato de la copia es 16 mm.
Ať jde o formát, obálku i přispěvatele.
Formatos, planes y contribuciones.
Vím, že vy jste formát, máte plno práce.
Usted es el indicado.
Ty jsi vážně formát!
Tienes mucho carácter.
Je to formát.
Lo he subestimado.
Docela formát.
Es tremendo personaje.
Byl to člověk, který měl formát.
Era un hombre destacado.
Vy jste jistě větší formát.
Sí, usted tiene más envergadura.
Divný formát.
Extraño formato.
Formát 13 x 18 dokonalej snímek.
Formato 13x18, es impresionante.
Fakt jako velkej formát.
Tienes una gran actitud.
To bych se načekal! Nejsi formát, Dutchi.
Pero entonces me di cuenta que clase de tipo malvado eres.
Stává se z tebe formát.
A veces eres un gran hombre, Dutch.
Je formát a polka ho nikdy nenahradí.
Es una personalidad vivificante. Los polkas simplemente no lo sustituyen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedním z nejúspěšnějších testovacích formátů POCT je formát dobře známého těhotenského testu, k němuž je zapotřebí pouze moč testované osoby a výsledek je znám přibližně po 15 minutách.
Uno de los formatos de prueba POC más exitosos es el del embarazo, en el que se necesita solamente la orina de la usuaria y tarda aproximadamente quince minutos en mostrar el resultado.
Tyto změny dále posílí investory a díky přístupu k firemním informacím, které budou mít standardní globální formát, jim dají větší možnost kontroly nad obchodováním.
Estos cambios le darán más facilidades a los inversionistas, brindándoles un mayor control del intercambio accionario a través del acceso a una información de empresas que será presentada en un formato definido a partir de un estándar global.
Chirakův formát a zkušenosti mu měly umožnit, aby zmobilizoval celou Evropu před krizí, během ní či po ní. On však o takovou roli nikdy neusiloval.
La talla y la experiencia de Chirac deberían haberle permitido agrupar a toda Europa antes de la crisis, durante ella y después de ella, pero en ningún momento se propuso desempeñar ese papel.

Možná hledáte...