znít | snít | čnít | hnát

hnít čeština

Překlad hnít spanělsky

Jak se spanělsky řekne hnít?

hnít čeština » spanělština

pudrir podrir pudrirse corromperse repudrir podrirse

Příklady hnít spanělsky v příkladech

Jak přeložit hnít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale časem to bude hnít.
Pero con el tiempo, también se pudrirá.
Jen jsem tvrdil, že lovíte bizony v indiánském teritoriu. kradete kůže a maso nechávat hnít na slunci.
Cuando descubrí que matabas búfalos. vendías el cuero y los dejabas pudrirse.
Měla vše, co má loď mít, než začne hnít.
Lo que un barco debe ser.. hastaquele sale podredumbre seca.
Nech ho hnít, v tom Španělském vlhku.
Que se pudra en la humedad española.
To mám zbytek života hnít ve vězení? A za co? - Z čeho mě viníš?
Te has caído.
Žít v potu nečistého lože, v hříchu hnít, v rozkoši hnusné lásky.
Mas vives en el rancio sudor de un pútrido lecho,.sumida en la corrupción, fornicando en inmunda pocilga.
Protože není pro mě musím tady dál hnít?
Y porque no soy yo, tengo que continuar pudriéndome?
Ale pokud nemáš odvahu, budeš tu hnít až do konce svých dnů.
Pero si no tienes agallas, acabarás pudriéndote aquí.
Budu hnít ve vězení do konce života. ale vezmu pět nebo šest poIdů s sebou.
Me pudriré en prisión pero me llevaré a cinco o seis policías por delante.
A Henrik tam leží a začíná hnít.
Henrik está enterrado y comienza a pudrirse.
Já pouze vím, že vše, co jsem miloval a uctíval, teď bude zahrabané do země a bude hnít a hnít.
Lo único que sé. es que todo lo que he amado y adorado. va a ser enterrado bajo tierra para pudrirse, pudrirse y seguir pudriéndose.
Já pouze vím, že vše, co jsem miloval a uctíval, teď bude zahrabané do země a bude hnít a hnít.
Lo único que sé. es que todo lo que he amado y adorado. va a ser enterrado bajo tierra para pudrirse, pudrirse y seguir pudriéndose.
Jasně, nebudeme hnít tady!
Sí, aquí nos vamos a amuermar.
Necháváte hnít naše těla, kradete naději našim duším.
Pudre nuestros cuerpos, roba la esperanza de nuestras almas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nikdo z jejích příslušníků nezvažoval, že bude hnít v pracovním táboře jako Chodorkovskij.
Ninguno de ellos quiere pudrirse en un campo de trabajo forzado como Khodorkovsky.

Možná hledáte...