hodina čeština

Překlad hodina spanělsky

Jak se spanělsky řekne hodina?

hodina čeština » spanělština

hora honra

Příklady hodina spanělsky v příkladech

Jak přeložit hodina do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ani ještě nebyla hodina slev.
Ni siquiera la hora feliz.
Osudová hodina.
La hora fatídica.
Hodina H byla určena na svítání. Spojenecké armády se v tajnosti přesouvají do určených pozic.
Toda esa noche, a la hora cero del amanecer, los ejércitos aliados se movieron a hurtadillas a sus puestos.
Blíží se tvá poslední hodina.
Tú ultima hora está próxima.
Každá hodina.
Cada hora.
Hodina do představení a vy jste v nedbalkách.
En negligé una hora antes de la actuación.
Každá hodina stojí peníze.
Cada hora que pasa cuesta dinero.
Stačila hodina s mými trofejemi a každý z nich udělal vše, co bylo v jeho silách, aby mi unikl.
Una hora con mis trofeos y hacen todo lo que pueden para huir de mí.
Zbývá hodina a půl do úsvitu.
Falta media hora para que amanezca.
Hodina na oběd.
Una hora para almorzar.
Zbývá hodina do první opony.
Queda una hora para empezar.
Třetí hodina v noci. a všude je klid.
Las nueve han dado. y sereno.
Čtvrtá hodina noční. a vše je v pořádku.
Las diez han dado. y sereno.
Čtvrtá hodina noční. a vše v pořádku.
Las diez han dado. y sereno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto nultá hodina neměla dlouhého trvání.
Ahora bien, la hora cero no duró demasiado.
Je nejvyšší čas - doslova hodina dvanáctá -, aby ti, kdo věří v hodnoty liberálního a osvíceneckého politického diskurzu, ukázali, co mohou nabídnout, a promluvili.
Ya es tiempo (de hecho se está haciendo tarde) de que quienes creen en el discurso político liberal e ilustrado defiendan su causa.
Uběhla dosti trapná hodina, než se Romney smířil se skutečností a pronesl zdvořilý projev, v němž přiznal porážku.
Transcurrió una hora muy incómoda antes de que Romney aceptara la realidad y ofreciera un discurso amable donde admitía su derrota.
Toto tedy musí být hodina Evropy.
Dirigirse con esos fines al Fondo Monetario Internacional o a otras entidades no nos dará la confianza necesaria en el proyecto europeo.
Nejskvělejší hodina Británie to rozhodně není.
No es éste el mejor momento de Gran Bretaña.
Byla to nejšťastnější hodina Německa.
Fue la hora más feliz de Alemania.

Možná hledáte...