huevo spanělština
vejce
Význam huevo význam
Co v spanělštině znamená huevo?
huevo
Překlad huevo překlad
Jak z spanělštiny přeložit huevo?
huevo spanělština » čeština
Příklady huevo příklady
Jak se v spanělštině používá huevo?
Jednoduché věty
Tengo un huevo.
Mám vejce.
Tengo un huevo.
Mám vajíčko.
Citáty z filmových titulků
Yaligualque Jesús, ponerle huevo a la situación!
Stejně jako Ježíš, taky přivedu že mám koule!
Caldo de pollo, yemas de huevo y jugo de limón.
Kuřecí, vaječné žloutky a citronová šťáva.
Uno, dos y tres. Un huevo.
Znovu.
Un auténtico huevo de gallina.
Originál slepičí vejce.
Mancha de huevo.
Nejspíš vajíčko.
Pensiones, kimonos sucios, sándwiches de huevo frito.
Pronajaté prostory, špinavá kimona, smažená vejce, sendviče.
Ayer, dos francotiradores descubrieron un nido y pusieron un huevo.
Včera v noci dva snajpři vlezli do kulometného hnízda a snesli tam vejce.
Lo siento, compadre. Compadre y un huevo.
Myslíš, že si dělám srandu?
Tengan cuidado. Los ricos mueven el culo antes de poner un huevo.
Groovies přicházejí, a bude jich víc.
Y un huevo, Tío Sam.
Nebudu platit za nějakej šunt.
Un huevo.
Jedno.
Una corbata manchada de huevo.
Mít vejce rozteklé na kravatě.
Y un huevo de pato.
A jedno kachní vejce.
Un pastel de huevo para Stevie.
Pro Steva vařené vejce.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Estaba comiendo un huevo duro y a todas luces no lo estaba disfrutando.
Jí vejce natvrdo a očividně mu nechutná.
Pero, por supuesto, el chiste de la caricatura era que el cura simplemente se estaba mostrando amable: un huevo o es bueno o es malo, y el suyo era malo.
Smyslem původního vtipu však je, že kaplan chtěl být k biskupovi jen zdvořilý: vejce je pochopitelně buď dobré nebo špatné, a jeho bylo špatné.
La Cumbre Europea en Niza esta semana (7 al 9 de diciembre) se presenta como el huevo del cura.
Evropský summit v Nice (7. až 9. prosince) se jeví právě jako kaplanovo vejce.
Este huevo de oro puede haber sido parte de lo que el Kremlin estuvo pensando todo el tiempo en cuanto a la estación.
Tuto zlatou finanční rezervu měl dost možná Kreml na mysli, když uvažoval nad tím, co se stanicí a jejím vlastnictvím.
En la industria del huevo, las gallinas apenas pueden moverse, ya que están apiñadas en jaulas de alambre, lo que hace posible apilarlas en capas, una encima de la otra.
V průmyslové velkovýrobě vajec se slepice mohou stěží pohnout, protože jsou namačkány do drátěných klecí, které umožňují vyskládat zvířata do pater, jedno nad druhé.
Možná hledáte...
huevo duro |
hueva |
huevo estrellado |
huevas |
hueveo |
huevos |
huevo hervido |
huevón |
huevo pasado |
huevito |
huevera |
huevada