inclinar spanělština

sklonit, nachýlit

Význam inclinar význam

Co v spanělštině znamená inclinar?

inclinar

Hacer que algo o alguien cambie la posición vertical (perpendicular al horizonte) a una doblada u oblicua. Convencer a alguien para que favorezca un curso de acción o un parecer.

inclinar

Ser un objeto algo semejante a otro.

Překlad inclinar překlad

Jak z spanělštiny přeložit inclinar?

inclinar spanělština » čeština

sklonit nachýlit ohnout naklonit nahnout mít sklon klanět

Příklady inclinar příklady

Jak se v spanělštině používá inclinar?

Citáty z filmových titulků

Avisa a la gente del pueblo. Diles que vengan a inclinar sus cabeza y sus corazones. y limpiar sus pecados por difundir rumores.
Řekněte všem, aby se přišli poklonit a požádat ji o odpuštění za jejich blbý řeči.
El bote se volvió a inclinar.
Zase se zhoupla loď.
Sólo tienes que inclinar la cabeza.
Jenom kývni hlavou.
Es tan grande que hay que inclinar la cabeza para ver las almenas.
Je tak velký, že cimbuří vidí jen ten, kdo pořádně zakloní hlavu.
Para ello hay que aprender a inclinar la cabeza.
Potom je to tak, že se člověk učí ohýbat se.
Aquel adúltero, quien supo inclinar a la Reina al concubinato ignominioso con él.
Cizoložník získal si lichocením tu naoko tak ctnostnou královnu k hanebnému soužití s ním.
Me gusta inclinar la balanza.
Mám rád nejistej kurz.
Daría mi vida para salvar la vuestra, pero me temo que pesa demasiado poco para inclinar la balanza.
Dal bych svůj život abych zachránil váš, ale obavám se, že to bude málo abych převážil osud.
Más vale que así sea. Estaba por inclinar a esta chica.
Právě tu bavím děvče.
Nos dejas arrojar cosas a los autos y tratar de inclinar el autobús.
Necháš nás házet po autech a v zatáckách naklánet autobus.
Ningún hombre se tiene que inclinar.
Nikdo se nemusí před nikým klanět.
Cuando llegue la hora, esa clase de tecnología puede inclinar la balanza.
Až nastane ta správná chvíle, taková technologie by mohla zvrátit misky vah.
Quizás lo deberíamos inclinar un poco.
Možná bychom měli zkusit to trochu natočit.
Su palabra puede inclinar la balanza, si decide darla.
Vaše slovo by mohlo naklonit váhy, jak budete chtít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero la sociedad entre un pasatiempo adorado por los estadounidenses y el lobby de los biocombustibles también marca el último intento por inclinar a la opinión pública a favor de una política verdaderamente irresponsable.
Partnerství mezi milovanou kratochvílí Američanů a biopalivovou lobby však zároveň představuje nejnovější pokus vychýlit veřejné mínění ve prospěch vskutku nezodpovědné politiky.
Si bien la misión de ese espacio puede no ser suficiente para inclinar la balanza en los asuntos mundiales, puede contribuir a propagar la paz, el respeto de los derechos humanos y normas eficientes y respetadas para regir el comercio mundial.
Ale už to znamená hodně. Ačkoliv snad mise tohoto prostoru nebude stačit na změnu rovnováhy ve světovém dění, může napomoci k šíření míru, respektu k lidským právům a účinných a uznávaných pravidel ve světovém obchodě.
Después de décadas de sentirse obligados a inclinar la cabeza colectiva de Europa por lo que se hizo a los judíos, las personas finalmente pueden decir, con una pizca de alegría, que los judíos también pueden ser asesinos.
Po několika desetiletích, kdy Evropa cítila povinnost klopit kolektivně hlavu zahanbením kvůli tomu, co potkalo Židy, začínají lidé konečně s jistou dávkou škodolibosti prohlašovat, že i Židé dokážou být vrahy.
Les preocupa que los políticos y los periodistas que se oponen a sus estrategias en pro de una unión económica y política más estrecha lleguen a inclinar la balanza de la opinión pública en contra de la UE.
Obávají se, že by politici a novináři oponující jejich strategiím užší politické a ekonomické unie ještě mohli obrátit veřejné mínění proti EU.
No deberíamos tener que preguntarnos si Obama está tratando de jugar una carta china para inclinar la balanza electoral a su favor.
Opravdu se musíme ptát, zda Obama nehraje čínskou kartu proto, aby vychýlil volební misku vah ve svůj prospěch.
Para la sociedad en su conjunto, puede inclinar la balanza de la recesión al crecimiento.
Z pohledu společnosti jako celku může vychýlit jazýček vah od recese k růstu.
Las condiciones de reforma estructural suelen inclinar la balanza de la competencia entre facciones dentro del país (para bien o para mal), y sin voluntad local de mantener las reformas, estas no durarán mucho tiempo.
Podmínky strukturálních reforem často vychylují rovnováhu mezi soupeřícími domácími frakcemi, ať už k lepšímu či k horšímu. Neexistuje-li v zemi vůle k udržení reforem, budou tyto reformy záhy podkopány.

Možná hledáte...