infierno spanělština

peklo

Význam infierno význam

Co v spanělštině znamená infierno?

infierno

Religión.| Lugar ultramundano al que algunas doctrinas consideran que las almas de los muertos infortunados son llevadas tras su defunción. En particular, para el cristianismo, el Islam y otras religiones, lugar ultramundano al que los pecadores irredentos son enviados tras la muerte para su eterno castigo. Por extensión, tormento al que estos son sometidos. Lugar de mucho alboroto y discordia. Lugar muy caluroso y agobiante. Situación de gran padecimiento y angustia. Lugar donde se pasan muchas calamidades y situaciones aciagas y adversas.

Překlad infierno překlad

Jak z spanělštiny přeložit infierno?

infierno spanělština » čeština

peklo záhuba zatracení podsvětí brloh

Infierno spanělština » čeština

Peklo

Příklady infierno příklady

Jak se v spanělštině používá infierno?

Citáty z filmových titulků

Si hago una buena acción antes de morir, puede que escape al infierno.
Určitě mě neschvátí peklo, jelikož dřívenežzemřuučinímněco dobrého.
Sé que hay un billete al infierno reservado a mi nombre.
Fajn, oppa, ty jsi vděčný Buddha. Už jsem dostala lístek s číslem jedna do pekla. A ty oppa, můžeš jít do nebe, ano?
Si hago una buena acción antes de morir, puede que escape al infierno.
Určitě mně neschvátí peklo, jelikož dříve než zemřu učiním něco dobrého. A to bude pro tebe, Yoona a jeho maminku velké štěstí.
Diviérteteenel infierno. (Hey, cuidado!
Hodně štěstí v pekle.
Una vez dije una mentira cuando tenía 12 años y tuve un sueño en el que iba al infierno!
Jednou jsem zalhal, když mi bylo 12 a potom se mi zdálo o pekle.
Ella ni siquiera sabía que el infierno era así de malo.
Musela se tak chovat proto, že tohle o pekle nevěděla.
Infierno. Allí.
Opravdu jsi tam šla?
Tú. Tú al inframundo. el infierno.
Ty. do podsvětí. peklo.
Arang, mirando tus pecados, es directamente al infierno.
Arang! Vzhledem k tvým hříchům bys měla jít hned do pekla!
Si no puedes encontrar la respuesta. te llevarán a la parte más profunda del infierno y por más de mil. millones de años, pasarás por dolores de los que nunca escaparás.
Jestli tu odpověď nenajdeš, tak tě čeká peklo všech pekel. a budeš trpět vší bolestí, která neskončí ani za 10 miliónů let věčnosti.
Si no puedes encontrar la verdad hasta entonces. tu alma sin ningún juicio, irá directamente al infierno.
Jestli do té doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla.
Elegiré el infierno perfecto para ti antes que vengas.
Vyberu pro tebe parádní peklo a připravím ho.
Esa niña está destinada a ir al infierno.
To děvče. se určitě dostane do pekla.
Cuando mueras, que sin duda irás al infierno.
Po smrti určitě skončíš v pekle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cuando lo hace -Pearl Harbor, septiembre de 2001- se desata el infierno.
Když to udělá - v Pearl Harboru nebo v září 2001 -, pak se strhne peklo.
El caso de las armas de destrucción masiva de Saddam es un ejemplo histórico de la voluntad de ir al infierno con la cabeza bien erguida.
Případ Saddámových zbraní hromadného ničení je historickou ukázkou ochoty vkročit do pekla se vztyčenou hlavou.
Ellos se enfurecen y adoran, saltan y explotan, y por último, llegan a una catarsis (si su equipo gana) o descienden al infierno (si su equipo pierde).
Zuří a milují, dovádějí a vybuchují, aby nakonec dospěli ke katarzi (pokud jejich tým vyhraje) nebo do pekla (pokud prohraje).
Se les expulsa de la esfera de la espiritualidad y los vemos desaparecer hacia el frío infierno de los vestidores.
Jsou vypovězeni z území spirituality a mizí do mrazivého záhrobí šaten.
Dado lo que se acaba de presenciar, el purgatorio parece conducir también al Infierno.
Po tom, co jste viděli, se zdá, že očistec vede i do pekel.
Pero sí es posible describir cómo está pavimentado el camino al infierno, más allá de las intenciones.
Rozhodně je však možné popsat, čím je cesta do pekel vydlážděná, ať už jsou úmysly jakékoliv.
Cuatro años de recesión y la devaluación del peso han presenciado la caída de Argentina a un verdadero infierno económico.
Během posledních pěti let, kdy v zemi řádí recese a peso vytrvale devalvuje, se Argentina dostala do opravdového hospodářského pekla.

Možná hledáte...