iniciar spanělština

začít

Význam iniciar význam

Co v spanělštině znamená iniciar?

iniciar

Comenzar, promover el principio de algo. Admitir a alguien en un grupo, secta o sociedad secreta mediante una serie de pruebas Proporcionar o transmitir a una persona los primeros conocimientos o técnicas sobre una ciencia o arte que desconoce

Překlad iniciar překlad

Jak z spanělštiny přeložit iniciar?

Příklady iniciar příklady

Jak se v spanělštině používá iniciar?

Citáty z filmových titulků

Bueno, Maggie, tomar Dev e iniciar la primera cosecha.
Maggie, vezmi Deva na první odběr.
Criar a nuestro hijo, iniciar u restaurante. No puedo.
Měli jsme vychovávat syna, otevřít si restauraci, ale já.
Siempre iniciar una pelea.
Rychle. - A ty mě vždycky obviňuješ.
Iniciar una pelea, una pelea callejera en mi propio hogar.
Pustit se do rvačky, do sprosté rvačky a v mém domě.
La mujer suele iniciar la demanda.
Je to obvyklé pro ženu, že podává žlobu.
La mujer dijo que el Sr. Warriner te dejó iniciar el trámite de divorcio para.
Co to je? Tato žena řekla, že pan Warriner vám dovolil podat žalobu, takže..
El gobierno francés reconoce a la Rusia soviética. y duda que se arriesguen a iniciar una guerra por mí.
Francouzská vláda uznala sovětské Rusko. a on pochybuje, že by kvůli mně šla do války.
Ella sabía que yo podía sacrificar todo antes de iniciar un juicio de divorcio y delatarla admitir que nuestro matrimonio era un fraude.
Věděla, že obětuji téměř cokoliv, než se postavit před rozvodový soud, odmítnout ji a připustit, že náš sňatek byl hnusný podvod.
No, intenté iniciar una conversación. con su amigo de allá, pero parece estar muerto.
Ne. Pokoušel jsem se o konverzaci s vaším přítelem tam, ale zdá se, že je mrtvý.
En vista de las circunstancias, algo de lo que Wesley estuvo diciendo. y el hecho de que alguien del vudú entrara en tu casa anoche. el Inspector decidió iniciar una investigación.
S ohledem na okolnosti, něco, co řekl Wesley. a skutečnost, že jeden z vyznavačů voodoo přišel v noci do vašeho domu. nařídil komisař úřední vyšetřování.
No queremos iniciar una pelea familiar.
Nechci dělat neshody.
La operación Red Robin se va a iniciar inmediatamente.
Zahájíme operaci Červenka.
Quiere iniciar a Harry en el campo de la investigación.
Přál by si, aby Harry nastoupil do oddělní výzkumu.
Pensó que lo correcto era. decirle a la cara que pensaba iniciar los trámites de divorcio.
Považoval za jediné správné. osobně mu sdělit, že má v úmyslu ihned požádat o rozvod.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El sistema legal, las escuelas y los medios podrían generar un cambio, pero ninguna entidad oficial se toma el problema lo suficientemente en serio como para iniciar una acción efectiva.
Právní systém, školy i sdělovací prostředky by mohly vyvolat změnu, ale žádný oficiální orgán nebere tento problém dostatečně vážně, aby zahájil účinné kroky.
Una persona moralmente sensible acerca de lo serio que es iniciar una guerra basándose en información inexacta debería tomar las medidas correspondientes.
Člověk, který je morálně vnímavý vůči závažnosti rozpoutání války na základě zavádějících informací, by přijal příslusné kroky.
El Panel debería ver los esfuerzos actuales de Liberia para asegurar la paz, mantener la estabilidad e iniciar una transformación económica y social como un plan de acción para una transición exitosa luego del conflicto.
Na pokračující úsilí Libérie o zajištění míru, udržení stability a zahájení hospodářské a sociální transformace by měl panel pohlížet jako na vzor úspěšného přerodu po konfliktu.
NUEVA DELHI - El emperador japonés Akihito y la emperatriz Michiko, en un viaje excepcional al exterior, deben iniciar una gira por las ciudades indias de Nueva Delhi y Chennai el 30 de noviembre.
DILLÍ - Japonský císař Akihito a císařovna Mičiko se vydávají na vzácnou zahraniční cestu, v jejímž rámci zahájí 30. listopadu návštěvu indických měst Dillí a Čennaj.
Debemos revertir esta tendencia e iniciar un movimiento a favor de la creación de una sociedad abierta global.
Musíme tento směr zvrátit a dát popud ke vzniku globální otevřené společnosti.
Cuando mis alumnos se preparan para iniciar una vida laboral que durará cincuenta años o más, prácticamente todos ellos intentan ser futurólogos al elegir las aptitudes en las que invertir.
Když se moji studenti připravují na vstup do pracovního života, který potrvá 50 let nebo i déle, prakticky všichni se snaží být při výběru kvalifikace, do níž se vyplatí investovat, futuristy.
La mejor manera de iniciar un diálogo es dejando de lado los clichés y generalidades y promoviendo, en cambio, encuentros entre seres humanos.
Nejlepším způsobem, jak zahájit dialog, je odhodit klišé a zevšeobecňování a raději podpořit setkávání konkrétních lidí.
La invasión del Iraq, encabezada por los Estados Unidos, debía iniciar un proceso de transformación en todo el Oriente Medio.
Američany vedená invaze do Iráku měla zahájit proces transformace napříč Středním východem.
Esperábamos darle una salida a los líderes militares, una forma de iniciar un diálogo real con los líderes del pueblo y los líderes de los grupos étnicos en aras de la unidad de la nación.
Doufali jsme, že poskytneme vojenským vůdcům schůdnou cestu ven - cestu, jak zahájit skutečný dialog s vůdci lidu a s vůdci etnických skupin ve jménu jednoty národa.
Como mínimo, se debe establecer una Comisión de América del Norte o un mecanismo de coordinación para iniciar el proceso.
Přinejmensím by nejprve měla být založena Severoamerická komise či jiný podobný koordinační orgán, který by celý proces odstartoval.
Aunque no tiene ningún deseo de iniciar una segunda operación Plomo Fundido, Israel no aceptará nada que no sea un alto al fuego estable y duradero.
Izrael netouží po druhé operaci Lité olovo, ale přijatelné není nic, co by znamenalo méně než stabilní dlouhodobé příměří.
La pregunta real es si un electorado vacilante está dispuesto a defender las constituciones democráticas en el caso que un extremista que gane por un pelo trate de revertirla e iniciar una nueva era de tiranía.
Skutečná otázka zní, zda je nejistý elektorát připraven hájit demokratickou ústavu v případě, že se ji nějaký extremista, který ve volbách o vlas zvítězil, pokusí zrušit a zavést novou éru tyranie.
Un momento de aparente desunión política, como existe hoy, tal vez no parezca el apropiado para iniciar un proyecto de este tipo.
Okamžik zdánlivé politické nejednoty, který existuje dnes, se nemusí jevit jako chvíle vhodná k zahájení takového projektu.
Tercero, se debe iniciar y continuar un diálogo activo que involucre a los islamistas, sin importar lo difícil que sea.
Zatřetí, musí začít dialog, který zaangažuje islamisty, byť by to bylo sebetěžší, a tento dialog musí vytrvat.

Možná hledáte...