inicio spanělština

začátek, počátek

Význam inicio význam

Co v spanělštině znamená inicio?

inicio

Raíz u origen de alguna cosa; momento o lugar en que algo comienza.

Překlad inicio překlad

Jak z spanělštiny přeložit inicio?

inicio spanělština » čeština

začátek počátek spuštění začíti zahájení počíti

Inicio spanělština » čeština

Základní Domovská stránka

Příklady inicio příklady

Jak se v spanělštině používá inicio?

Citáty z filmových titulků

Inicio.
Domů.
Mucho he meditado acerca del inicio y la extinción de la Peste en mi Wisborg natal.
Dlouho jsem přemýšlel o počátku a rozuzlení četných úmrtí v mém rodném městě Wisborgu.
Las ratas han sido parásitos de la humanidad desde el inicio.
Potkani parazitují na lidech už od ranné historie lidstva.
La función ha comenzado ya, pero no se preocupen. Llegamos a tiempo para el inicio de la historia. y esperamos que la disfruten.
Představení už začalo, ale nebojte se, na začátek našeho příběhu jsme přišli včas. a doufáme, že se vám bude líbit.
Tengo que encontrar algo más rápido. Algo donde paguen desde el inicio.
Musím najít něco, co vynáší okamžitě.
No puedo pensar en algo en este momento donde paguen desde el inicio.
Nic rychle výnosného mě nenapadá.
No he hecho nada desde el inicio de la guerra.
Od začátku války jsem nic neudělala.
El inicio de un rebaño.
V tom jsme za jedno.
Tengo una gran idea, un inicio para el nuevo acto.
Mám skvělý nápad, na nový výstup.
Un buen libro: el inicio de todo lo que creí que iba a hacer.
Dobrou knihu. Začátek všeho, co jsem si myslel, že budu dělat.
Volvamos a la posición de inicio.
Zpátky do výchozí pozice.
Mal inicio para Charlie Conners.
Charlie Conners má špatný den.
Vamos, Beth, no quiero perderme el inicio.
Pojďte, Beth. Nechceme přijít o předehru.
He visto a muchas cantantes fracasar por un mal inicio.
Viděl jsem ztroskotat spoustu zpěvaček, protože na to šly špatně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Este es el inicio de un nuevo autoritarismo.
To je začátek nového autoritářství.
Más aún, se afirma que el gobierno saudita está preocupado por calmar a los Estados Unidos, a pesar del inicio de la segunda intifada, y de que Israel siga ocupando Palestina.
Saúdskoarabská vláda se teď prý snaží Ameriku uklidňovat, bez ohledu na to, že druhá intifáda je v plném proudu a že Izrael pokračuje v okupaci Palestiny.
En ese punto, los problemas recibieron la atención de todos, destruyeron la confianza pública y dieron inicio a un círculo vicioso.
Naši pozornost přirozeně poutají nejhorší události.
Pero desde el inicio es necesario que la UE brinde una señal abriendo unilateralmente su frontera a las importaciones de la región.
Přesto by k tomu měla EU vydat signál a jednostranně otevřít své hranice pro zboží dovážené z Balkánu.
Al haber logrado derrocar pacíficamente a un tirano, dió inicio a un proceso de renovación nacional.
Úspěšné a pokojné svrhnutí tyrana dalo do pohybu proces celonárodní obnovy.
Europa se unirá a EEUU en la caída económica, reforzando el declive estadounidense y dando inicio a una espiral decendente global.
Evropa začne zpomalovat spolu s Amerikou, což americký pokles ještě zvýrazní a uvede do chodu globální sestupnou spirálu.
El cierre del último reactor que quedaba en Chernobyl, creo, debe marcar el inicio de una nueva fase de cooperación con la Unión Europea y los países del G-7.
Mám za to, že zastavení posledního reaktoru by se mohlo stát začátkem nové fáze spolupráce mezi Evropskou unií a státy G7.
Al mirar al mundo post-Kyoto, tenemos la oportunidad de dar inicio a un nuevo diálogo y considerar nuevas opciones sobre el cambio climático.
Pohled do budoucnosti na svět po Kjótu nám dává příležitost začít nový dialog a vidět nové možnosti ve věci změny klimatu.
Pero es más fácil porque una vez que tales limitantes son manejadas adecuadamente, hay cambios de políticas relativamente simples que pueden generar enormes ganancias económicas y dar inicio a un ciclo virtuoso de crecimiento y de reforma institucional.
Ale snazší proto, že jakmile jsou tyto příčiny vhodně zaměřeny, mohou relativně jednoduché politické změny přinést enormní ekonomický výtěžek a zahájit pozitivní cyklus růstu a institucionálních reforem.
Boris Yeltsin empezó la década de los noventa como un demócrata decidido, pero acabó siendo un bufón corrupto y borracho, mientras que Putin al inicio juró establecer la ley y el orden en el caos posterior a la era Yeltsin.
Boris Jelcin v roce 1990 začínal jako odvážný demokrat, leč skončil jako zkorumpovaný opilecký kašpar; Putin zase zkraje sliboval, že do chaosu po Jelcinově odchodu vnese právo a pořádek.
Pero se exacerbó con el abierto desprecio de la administración Bush por varias instituciones internacionales en cuanto llegó al poder -un patrón que continuó hasta el inicio de la guerra de Iraq.
Ještě více ho však rozjitřilo otevřené pohrdání Bushovy administrativy celou řadou mezinárodních institucí, a to hned od počátku jejího fungování - tento postoj přitom pokračoval i po vypuknutí války v Iráku.
En pocas palabras, bastó un empujón térmico para dar inicio a una dinámica interna que seguirá su propio ritmo, independientemente de las acciones que los humanos podamos emprender para impedirla.
Jednoduše řečeno stačil jediný teplotní ráz k zahájení vnitřní dynamiky, která nyní bude samovolně pokračovat bez ohledu na jakoukoliv akci, kterou lidstvo případně podnikne k jejímu zabránění.
El incremento tuvo un inicio lento, pasando de 290 partes por millón (ppm) en 1860 a 295 ppm en 1900.
Tento nárůst byl zpočátku mírný: z 290 částic z milionu (ppm) v roce 1860 na 295 ppm v roce 1900.
La Presidencia sueca de la UE se centrará en el inicio de la labor -los mecanismos básicos- de la asociación.
Švédské předsednictví EU se zaměří na zahájení konkrétní práce - tedy na praktickou stránku partnerství.

Možná hledáte...