instruovat čeština

Překlad instruovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne instruovat?

instruovat čeština » spanělština

instruir

Příklady instruovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit instruovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

On vás přišel instruovat.
Este hombre viene a informarle.
Pronajal jsem si apartmán a začal instruovat Jimmi, jak dostane informace od Neffa.
Alquilé un apartamento y le di instrucciones de cómo sonsacar a Neff.
Budu vás instruovat přes komunikátor.
Buen trabajo.
Můžete jen potvrdit..budeme krátce instruovat velitele jednotek?
Voy a dar instrucciones a los jefes de tropa dentro de poco.
Tom chce, abychom začali instruovat policisty, jak nejrychleji.
Tom quiere que empecemos ya con las reuniones con la policía..
Oznámí to ve 12. Před novináře se má dostat ve tři, což jim dá očividně dost času instruovat jí, co a kdy říct.
Debe estar en el podio a las 3 para darles tiempo de instruirla sobre qué decir y cuándo, aparentemente.
Možná nebudete tak vysoká, abyste mohla hrát v WNBA. ale budete schopna instruovat vaši matku o životě tady nahoře.
Quizá nunca tengas la altura para jugar en la WNBA, pero podrás taponar a tu madre sin problemas.
Tuto skupinu budeme instruovat tady pro případ hořícího vozidla, pak se vrátíme a budeme pro všechny pomocí kbelíku na hlavě instruovat scénář nulové viditelosti.
Este grupo se preparará por aquí para el caso en que arda un vehículo y luego regresaremos y nos prepararemos para estar en una tempestad.
Tuto skupinu budeme instruovat tady pro případ hořícího vozidla, pak se vrátíme a budeme pro všechny pomocí kbelíku na hlavě instruovat scénář nulové viditelosti.
Este grupo se preparará por aquí para el caso en que arda un vehículo y luego regresaremos y nos prepararemos para estar en una tempestad.
Budou vás instruovat po dvě hodiny.
Ellos irán a enseñarles por dos horas.
Budou mít čas je instruovat. Zpracujou je tak, že zmizí všechny rozpory v jejich výpovědích.
Quiero hablar con estos hombres antes de que sean aconsejados o les den parte para que las inconsistencias de sus relatos desaparezcan.
A já ho budu instruovat, vést ho, uvidím svůj život jeho očima stejně tak jako on ho uvidí skrz mé.
Y lo instruiré, le guiaré, veré mi vida a través de sus ojos y él la verá a través de los míos.
Posádka vás bude instruovat o záchranných postupech.
La tripulación les explicará ahora el procedimiento de rescate.
I kdybych ho sehnal, budeš ho muset instruovat.
Llama a un decorador. Aunque llame a un decorador, tendrás que orientarlo tú. Así, de paso, aprendes.

Možná hledáte...