J | á | jv | ju

čeština

Překlad spanělsky

Jak se spanělsky řekne ?

čeština » spanělština

yo ego

čeština » spanělština

Soy Leyenda

Příklady spanělsky v příkladech

Jak přeložit do spanělštiny?

Jednoduché věty

Rád cestuje. Já taky.
Le gusta viajar. A mí me gusta también.
Já jsem Lin.
Soy Lin.
Já mám rád psy, ale moje sestra má ráda kočky.
A mí me gustan los perros, pero a mi hermana le gustan los gatos.
Já s tebou nesouhlasím.
No estoy de acuerdo contigo.
Nechápu, proč se lidé bojí nových myšlenek. Já se bojím starých.
No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas.
Já jsem z Tokia.
Soy de Tokio.
Neplakala, zdála se být lhostejná, ale já vím, že byla smutná.
Ella no lloró, ella parecía indiferente, pero sé que estaba triste.
Většina lidí má ráda léto, ale já osobně mám mnohem raději zimu.
A la mayoría de la gente le gusta el verano, pero a mí, me gusta mucho más el invierno.
Já jsem žena.
Yo soy una mujer.
On mě má rád, ale já jeho ne.
Le gusto, pero él no me gusta.
Já mám velký hlad.
Yo tengo mucha hambre.
Já tě miloval.
Yo te quise.
Já tě milovala.
Yo te quise.
Já bydlím v Turecku.
Yo vivo en Turquía.

Citáty z filmových titulků

Možná kdybych já osel otevřel pusu a mluvil, staly by se báječné věci.
Quizás si no fuera un tonto del culo, abriera la boca y hablaría. saldrían de ella cosas impresionantes.
Já se ani nechystal vyhrát odměnu, zašel jsem příliš daleko a teď si uvědomuju, jak vypadám směšně.
No quería pasarme de la raya. Simplemente lo hice así. Fui demasiado lejos, pero ahora me doy cuenta de que era algo realmente ridículo.
A já měla velkou radost, když jsem to viděla.
Y yo estaba tan contenta de ver eso.
Ne, já netančím breakdance.
No, no hago breakdance.
Protože já nechodím do klubů a nedělám tyhle věci.
Es que en realidad no voy a clubs y similares.
Já to fakt dokázal. A jsem šťastný, že jsem to dokázal.
De hecho lo hice, y estoy contento de haberlo hecho.
Každý z vás má určité kvality a já bych je vážně moc rád poznal.
Cada uno de ustedes tiene ciertas cualidades, que realmente he disfrutado.
Já chci být ta osoba.
Y yo quiero ser esa persona.
Já chci být ta osoba, co odejde.
Quiero ser la persona que se vaya.
Já vím. Musíš se rozhodnout, jestli budeš ochotný dál chodit do mýho klubu a trénovat.
Tiene que gustarte la opción de que vas a sentirte bien yendo a bares otra vez para practicar.
Manažer Choi Yoona jsem já.
Yo soy su asistente.
Omlouvám se. Velice se omlouvám, ale já jsem jí řekla, aby šla domů, avšak ona trvala na tom, že chce být u Yoona.
Lo siento mucho pero. le dije que se fuera a casa. pero ella insistió en quedarse al lado de Yune.
Můj syn chce požádat dívku o ruku, a já chci pro něho vybrat ten nejkrásnější.
Mi hijo le va a proponer matrimonio. - a una chica con éste. - Sí.
Já také.
No quiero ropa y zapatos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Space Adventures prosazovala rok 2009, ale já měla moc práce.
Space Adventures estuvo presionando para que fuera en 2009, pero yo estaba muy ocupada.
Mnozí Evropané už mají britských vet po krk. A já také.
Muchos europeos están hartos de los vetos británicos y yo también.
Já jsem přesvědčen, že každý členský stát by měl sám spravovat ty politiky, jež přímo a zásadně nepostihují jiné členské státy.
Creo que todos los Estados miembros deben administrar aquellas políticas que no afecten de forma directa e importante a otros Estados miembros.
Já si nepřeji dospět k cílům, o něž někteří naši partneři mohou usilovat. Nechci jim ale bránit v cestě.
Yo no quiero alcanzar el destino al que aspiran algunos de nuestros socios, pero no quiero obstaculizárselo.
Já když jsem šel poprvé do boje, myslel jsem si, že umřu a že už nikdy neuvidím maminku.
En mi primer combate pensé que iba a morir, que nunca volvería a ver a mi madre.
Litoval jsem zajatce z řad našich nepřátel, neboť já jsem věděl, proč a zač bojuji, zatímco oni ne.
Estando en acción, llegué a tener lástima de los prisioneros enemigos porque yo tenía una causa por la cual pelear y ellos no.
Ptám se sám sebe, proč mají příležitosti cestovat, studovat, jet na dovolenou, když já nemůžu ani odjet, abych studoval medicínu.
Está perjudicándo a todos nosotros, apoyemos o no a Hamas.
Aby obdařil globální společnost mocí jednat, zahájil Pan Ki-mun smělou novou globální iniciativu a já jsem vděčný, že se na ní mohu dobrovolně podílet.
Para habilitar a la sociedad mundial a fin de que actúe, Ban ha lanzado una nueva y audaz iniciativa mundial, a la que agradezco poder incorporarme voluntariamente.
Já vidím úplně jiný obrázek.
Yo veo algo muy diferente.
Existuje dokonce výsledková listina nejvtipnějších anekdot (já jsem se mnoho nenasmál).
Existe incluso una tabla de liga de los chistes más divertidos del mundo (yo no me reí tanto).
Já jsem svou kariéru zahájil v Deníku čínské mládeže v roce 1979 a zažil jsem celý proces otevírání a reformace Číny.
Yo inicié mi carrera en el China Youth Daily en 1979 y he experimentado todo el proceso de la apertura y reforma de China.
Já jsem rád, že se tak nestalo a že byla právem oceněna práce IPCC.
Me alegra que no fuera así, y que el trabajo del IPCC haya sido debidamente reconocido.
Já osobně spatřuji u zpravodajské činnosti další roli: poskytovat informace pro politickou akci.
Veo otro papel para los servicios de inteligencia: ayudar a que la acción política sea una acción informada.
A já jsem o letošních Vánocích vděčná za možnost věřit, že demokratická Evropa tento stav nestrpí.
Y agradezco esta Navidad ser capaz de creer que la Europa democrática no tolerará esta situación.