růže | kéž | nuže | kuše

kůže čeština

Překlad kůže spanělsky

Jak se spanělsky řekne kůže?

kůže čeština » spanělština

piel cuero pellejo cutis

Kůže čeština » spanělština

Piel

Příklady kůže spanělsky v příkladech

Jak přeložit kůže do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Sestro, sterilizovanou gázu na odstranění volné kůže a spáleného oděvu.
Hermana, preparemos unas gasas esterilizadas para eliminar cualquier trozo de carne suelta o de rop aquemada.
Až budou kůže čisté, chci, abyste je pevně svázali.
Quiero que lo empaquen bien apretado.
Kůže vyměníme s Francouzi za koně a budeme ji dál hledat.
Cambiaremos las pieles con los franceses por caballos y seguiremos buscándola.
Všichni víme, že ty kůže tady už nebudou, až se vrátíme.
Todos sabemos que este bosque no estará aquí para cuando volvamos.
Necháme vám tyto kůže, protože si to čest žádá.
Les dejamos estas pieles porque el honor lo demanda.
Oblékli se do hrubé kůže a vydávali se za koželužské tovaryše, kteří hledají práci.
Vestían pieles andrajosas y decían ser curtidores, recorriendo el país en busca de trabajo.
Podívej, kůže z dovozu.
Mira ese cuero importado.
Víte, moje kůže je nesmírně delikátní, neodvažuji se ji vystavit slunci.
Verá, mi piel es muy delicada, y no me atrevo a exponerla.
Naskakuje mi husí kůže.
Se me está poniendo carne de gallina.
Z mé kůže bys mohl ušít boty.
Mira si es así, que de mi pellejo se pueden hacer botas.
Jenom cáry masa a kůže.
Sólo carne viva.
Jednou jste kvůli ní málem vyskočil z kůže.
Una vez casi le volvemos loco con ella.
Když nepomůžu se zavazadly, žena mě stáhne z kůže.
Y si no ayudo con las maletas, mi esposa me desollará vivo.
Žena tě stáhne z kůže tak jako tak.
Tu esposa te desollará de todas formas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropě z podobných zvěstí naskakuje husí kůže, neboť zde si je spousta lidí spojuje s často citovaným úmyslem Spojených států odstranit Saddáma Husajna.
Eso provoca escalofríos en Europa, donde mucha gente lo relaciona con el deseo frecuentemente expresado de los Estados Unidos de sacar a Saddam Hussein del poder en Iraq.
Zemi rozdělenou podle kast, kůže, kultury, kuchyně i kostýmů spojuje konsensus kolem jedné krásné kratochvíle: kriketu.
Una tierra dividida por la casta, el credo, el color, la cultura, la cocina, las costumbres y la vestimenta está unida en consenso alrededor de una gran convicción: el críquet.
Odhaduje se, že díky protokolu se předejde až 20 milionům případů rakoviny kůže a 130 milionům případů šedého zákalu.
Se calcula que, gracias a dicho protocolo, se evitarán hasta 20 millones de casos de cáncer de piel y 130 millones de cataratas oculares.
Listy těchto knih se však nadále dělaly ze zvířecí kůže, na niž se dalo snadno psát.
Sin embargo, las páginas de estos libros seguían siendo de piel de animal, en donde se podía sobrescribir fácilmente.
Kmenové buňky, nacházející se v mnoha orgánech od kůže po kostní dřeň, jsou však jiné.
Las células raíz, que se encuentran en muchos órganos, desde la piel hasta la médula ósea, son diferentes.
Buňky slinivky a kůže se u člověka na první pohled liší, a přesto mají ve stejných sekvencích DNA stejné geny.
Las células del páncreas y las células de la piel de una persona son claramente diferentes, y sin embargo poseen los mismos genes y secuencias de ADN.
To by mohlo zvýšit počet případů rakoviny kůže až o 20 milionů a počet případů šedého očního zákalu až o 130 milionů, nemluvě o škodách na imunitní soustavě lidí, na přírodě a na zemědělství.
Esto podría haber derivado en hasta 20 millones de casos adicionales de cáncer de piel y 130 millones más de casos de cataratas de ojos, para no hablar del daño a los sistemas inmunológicos humanos, la vida silvestre y la agricultura.

Možná hledáte...