kdy | tudy | dudy | kdu

kudy čeština

Překlad kudy spanělsky

Jak se spanělsky řekne kudy?

kudy čeština » spanělština

hacia dónde a dónde

Příklady kudy spanělsky v příkladech

Jak přeložit kudy do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebyla tu žádná stopa potom, kudy se to táhlo.
No había nada parecido a una pista para saber hacia dónde pudo haber sido arrastrado.
Ne tudy, kudy půjdeme.
No de la forma que vamos, además.
Kouř uniká, kudy jen může.
El humo sale por donde puede.
Můžete jít kudy chcete, a prodej drog probíhá naprosto bez potíží.
Podías entrar con coche. Los ricos se sentían seguros yendo a comprar allí.
Nevíme kudy šel.
Quién sabe adónde fue con esta oscuridad.
Děkuji, vím kudy.
Gracias, ya sé.
Děkuji vám, ale odejdu tudy, kudy odchází všichni.
Se lo agradezco mucho, pero saldré por donde todos.
Kudy máme jet, pane?
Den la vuelta y vayan hacia el norte.
Nemá cenu chodit tam, kudy jsem přišel.
Un momento. No saldremos por donde entré.
Je to jediná cesta, kudy můžou přijet nepřátelské posily.
Sólo por él puede traer refuerzos el enemigo.
Je to cestou do Ami-le-Bon. - Ukážete mi kudy?
Enséñeme el camino, por favor.
Tak poslyš, pokud ho najdeš, nechoď s ním kudy jsi sem přišla.
Escucha. Si lo encuentras, no lo traigas por donde viniste, no pasarás.
Ty, pevná země, neslyš mé kroky,kudy budu kráčet, ať kameny se o mně nerozžvaní.
Tierra segura y firme. no escuches mis pasos, vayan donde vayan. no sea que tus mismas piedras pregonen mi crimen.
Muž na konci, odejděte, kudy jste přišel.
El hombre del extremo, salga por donde ha entrado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někdy se skutečně zdá, že možnosti, které mají, se vzájemně vylučují, takže rozhodování kudy se vydat je mimořádně těžké.
De hecho, a veces sus opciones parecen ser mutuamente excluyentes, con lo que la decisión de qué vía seguir resulta excesivamente ardua.
Kudy přesně vést transformaci embryonálních kmenových buněk žádoucím a předvídatelným způsobem, zatím nevíme.
Cómo se puede dirigir la transformación de células raíz embrionarias para que sigan un camino predecible y deseado sigue siendo un enigma.
Německo teď připustilo, že dublinský systém je neudržitelný, a rozhodlo se vypořádat všechny žádosti Syřanů o azyl, bez ohledu na to, kudy do EU vstoupili.
Alemania se ha dado cuenta que el sistema Dublín es insostenible y ha decidido ahora procesar todas la solicitudes de asilo de sirios, independientemente del país de la UE al que hayan llegado.
Újma způsobená útokem by ovšem mohla být obrovská, protože přístavy jsou jednou z mála cest, kudy by teroristé mohli do USA propašovat jaderné zbraně.
Pero el daño ocasionado por un ataque podría ser enorme porque se cree que los puertos son una de las pocas formas en que los terroristas podrían pasar armas nucleares a Estados Unidos.
Pozdvižení jsme vyvolali prostě jen tím, že jsme o kauze přinesli reportáž a označili jsme místa v systému, kudy drobní investoři přišli o své peníze.
Pero generamos una conmoción con sólo contar la historia e indicar los puntos donde el sistema no protegió a los pequeños inversionistas.
To přišlo od armády. Šéf ISI, generálporučík Ahmad Šudža Paša, zrušil plánovanou návštěvu Londýna, kde měl diskutovat o zpravodajských otázkách, zatímco civilní vedení jako by nevědělo kudy kam.
Corrió a cargo del ejército: el teniente general Ahmad Shuja Pasha, jefe de los ISI, anuló su prevista visita a Londres, donde iba a examinar asuntos de inteligencia, mientras que la dirección civil pareció indecisa.
A to je směr, kudy by nyní měla směřovat globální diskuse.
Es en esa dirección que el debate debería continuar ahora.
Americké reakce na scény mučení v Abú Ghrajb a následnou vraždu amerického rukojmího Nicholase Berga jasně ukazují, kudy vede cesta k barbarismu v údajně civilizované zemi.
Las reacciones americanas a las escenas de tortura en Abu Ghraib, a las que siguió la decapitación del rehén americano Nicholas Berg, muestran claramente el camino hacia la barbarie en un país supuestamente civilizado.
Sociální demokraté skórovali rovněž svou podporou Spojených států po teroristických útocích z loňského 11. září, díky které si vydobyli pozici, ze které nebylo kudy odejít do opozice.
Los Social Demócratas también se beneficiaron al brindar apoyo a Estados Unidos después de los ataques terroristas del 11 de septiembre, una postura popular que, por tanto, se apoderó de cierto terreno de la oposición no socialista.
Ázerbajdžán má totiž ropy opravdu dost, ale vláda prezidenta Haidera Alijeva bude raději rozehrávat politické partie o tom, kudy má vést ropovod, než aby jej doopravdy postavila.
Siendo poseedor de recursos petroleros comprobados, el gobierno del presidente Haider Aliyev prefiere jugar al 'dónde construir oleoductos' en lugar de comprometerse a de hecho construir uno.

Možná hledáte...