kóta | květa | květ | kotva

kvóta čeština

Překlad kvóta spanělsky

Jak se spanělsky řekne kvóta?

kvóta čeština » spanělština

cuota share participación de audiencia cupo

Příklady kvóta spanělsky v příkladech

Jak přeložit kvóta do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kvóta dětí je pevná.
El lote de niños está fijado.
Naše kvóta je menší o několik tisíc. Obviňují nás z porušení dohody.
Nos acusan de violar el tratado.
Naše kvóta pro domorodé kontingenty je jedna puška na deset mužů a jen pět nábojů.
Nuestro cupo para los contingentes nativos, un rifle cada diez hombres y - sólo 5 cartuchos por rifle.
Zavlažovací kvóta? Ano.
Todos mis problemas se reducen a esto no hay suficiente agua.
To bude denní minimální kvóta.
Esta será la cuota diaria mínima.
Je to jejich rybářská kvóta, ne naše.
Son sus cuotas de pesca, no los nuestras.
Co takhle vysoká kvóta a imigrantští pracovníci?
De la cuotas, de los inmigrantes que no tienen elección.
Tresčí kvóta, 183 243 tun. Nový stav, 20 686 tun.
Cuota de bacalao: 183.243 toneladas.
Kvóta Napa to neudělá.
No será suficiente el contingente de Napa.
Byla to naše kvóta.
Era nuestro deber.
Dámy, nerad vás zklamu, ale kvóta žen, co mě k smrti vytáčí, je vyčerpána na milión let dopředu.
Señoras, no me gustaría decepcionarlas, pero el grupo de mujeres que pueden hacerme observaciones, está completo para el próximo billón de años.
Kvóta už je na dosah.
Sigan cargando. Ya hemos obtenido la cuota.
Každý den přibude pár domácností a kvóta se každý den o trošku změní.
Mira, eso no esta tan mal. Cada día, unos pocos hogares Añadir el cambio de la cuota.
Takže, tady to je live-kvóta.
Por lo tanto, este es el tiempo real de cuotas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kagame navrhl, aby byla každé zemi přidělena roční kvóta emisí CO2 a aby rozvojové země, které kvótu nevyčerpají, směly přebytek prodat zemím, které svůj strop překročí.
Kagame luego sugirió que se diera a cada país una cuota per cápita anual de emisiones de CO2 y se permitiera a los países en desarrollo que estuvieran debajo de esa cuota comerciar su cuota excedente con países que ya hubieran rebasado las suyas.
Kongres by stále musel toto opatření ratifikovat, aby se mohla zvýšit kvóta pro USA, avšak jeho souhlas by nebyl nutný k tomu, aby reformní balík začal platit pro jiné země.
El Congreso tendría que ratificar igualmente esa medida antes de que aumentara la cuota de los EE.UU., pero su aprobación no sería necesaria para que entrara en vigor esa parte del plan de reformas correspondiente a los otros países.

Možná hledáte...