lakování čeština

Příklady lakování spanělsky v příkladech

Jak přeložit lakování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A po mé pravici - se svou kritikou vlády - sedí flek od hnědé tekutiny, jež by mohla být kreozotem, či nějakým výtažkem, užívaným při průmyslovém lakování.
A mi derecha, contra el gobierno, una mancha de líquido marrón. que podría ser creosota o algún veneno industrial.
A co takhle to vaše lakování, který už odprýskává?
Se les cae la pintura del carro.
Á, jistě. Lakování, dření trupu, čištění od korýšů.
Oh, seguro. sabes, pintando, lijando el casco, limpiando los percebes.
Doufám, že lakování nespadá do kategorie osobního růstu.
Espero que eso no entre en la categoría de logros personales.
Zrovna se dokončilo lakování, tak se jí nedotýkej.
La acaban de barnizar, así que no la toques.
Pak začne tvarování drátem a pak spravování, šití a lakování.
Después se da forma al alambre, se arregla, se cose, se barniza.
Naše rekonstrukce respektovala všechny technické postupy a materiály, použité při původní stavbě domu. Včetně truhlářských technik, dispozice kuchyně či postupů při lakování dřeva.
Cada aspecto de esta restauración siguió las especificaciones exactas y los mismos materiales que la construcción original de la casa, incluidas las técnicas de ensamble de madera, la distribución de la cocina y hasta el proceso de laqueado de las vigas.
Možná právě takové, kterou používají k lakování aut.
Como los que aplican sobre un auto recién pintado.
Ale pokud půjde o lakování nehtů, vytyčuju hranici já.
Pero el límite está en cualquier cosa que implique esmalte de uñas.
Ale, jen základní lepení, lakování.
Acabo de improvisar cosas juntos.
Potřebuju ho k lakování.
Lo necesito para pintar.
V domě toho k lakování nehtů moc není.
No hay esmaltes en la casa.
A většina je za lakování podvozků, co chtějí všichni ti chudí moulové.
Además, la mayoría viene de cobrar a pringaos la capa anticorrosión.
Nikdy nechtěj lakování podvozku.
Nunca. Cojas la capa anticorrosión.

Možná hledáte...