Lazar | lanza | danzar | alzar

lanzar spanělština

hodit, mrštit

Význam lanzar význam

Co v spanělštině znamená lanzar?

lanzar

Arrojar, empujar algo para dotarle de una velocidad inicial y que recorra una distancia. Soltar. Iniciar rápidamente.

Překlad lanzar překlad

Jak z spanělštiny přeložit lanzar?

Příklady lanzar příklady

Jak se v spanělštině používá lanzar?

Citáty z filmových titulků

Las usan para lanzar frijoles.
Používají je na střílení fazolí.
Lo tengo todo preparado para lanzar un ataque sobre el valle Floss y los viejos pozos de carbón donde hay petróleo y luego hacia arriba.
Mám všechno připravené k útoku na Flosské údolí se starými uhelnými doly, kde je také ropa. A pak: Vzhůru!
Cualquier otro hubiera empezado a lanzar bombas en nuestros lugares.
Kdyby ne my, začal by s letadly, plynem a bombami někdo jiný.
Y te aseguro que te enseñaré a lanzar una mosca al lugar que quieras.
A když to říkám, můžu tě naučit muškařit, kde budeš chtít.
No empiece a lanzar cosas.
Nemusíte po mně nic házet.
Tomó un arco que podía lanzar, no una, sino 10 flechas todas envenenadas.
Vzal si luk, který nestřílel jeden, ale deset šípů. každý naplněný jedem.
Podríamos quemar las casas de los judíos, lanzar un asalto sobre el ghetto.
Mohli bychom spálit domy Židům, napadnout znenadání ghetto.
Espero que la disfrute usted, Srta. Bingley. Y que aprenda a lanzar sus flechas con mayor exactitud.
Doufám, že je využijete, slečno Bingleyová, a naučíte se mířit svůj šíp s větší přesností.
No me creerá, pero puedo lanzar tres toneladas de dinamita en dos minutos.
Možná neuvěříte, ale dokážu shodit tři tuny dynamitu za dvě minuty.
Teniente, es la primera vez que conozco a un hombre. que puede lanzar tres toneladas de dinamita en dos minutos. Adiós.
Poručík, toto je poprvé, co jsem potkala muže, který dokáže vypustit tři tuny dynamitu za dvě minuty.
Ahora va a intentar lanzar la pelota tan lejos como pueda y cubrir tantas bases como le sea posible.
Odpálit míč co nejdál a oběhnout co nejvíc met.
En 38 segundos, lanzar la primera carga.
Miny za 38 sekund.
Lanzar primera carga. -Lanzar primera carga, señor.
Vrhač číslo jedna.
Lanzar primera carga. -Lanzar primera carga, señor.
Vrhač číslo jedna.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, fue la UE la que apremió a los EE.UU., que al principio dudaban del compromiso de Europa, para lanzar el proceso de negociación en junio de 2013.
Koneckonců to byla EU, kdo tlačil USA - které o evropském odhodlání zpočátku pochybovaly - k zahájení negociačního procesu v červnu 2013.
No se puede saber si habría triunfado, dada su carencia de una base política independiente. pero su prestigio y estatura internacional podrían haberle dado la oportunidad si hubiera querido lanzar el reto.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Los sirios podrían estar tentados a lanzar una ofensiva contra Israel con el objetivo de romper el impasse sobre el futuro de las Alturas del Golán.
Také Sýrie by mohla cítit pokušení zahájit ofenzívu proti Izraeli s cílem prolomit bezvýchodnou situaci ohledně budoucnosti Golanských výšin.
Se necesitaron meses de preparaciones para poder lanzar otra ofensiva.
Bylo potřeba měsíců příprav, než bylo možné zahájit nový útok.
El Gobierno de Bush aumentó en gran medida el gasto militar, al lanzar las guerras del Afganistán y del Iraq, y el gasto en seguridad nacional interior, sin explicar nunca al pueblo americano cómo se financiarían.
Bushova administrativa prudce zvýšila vojenské výdaje, neboť šla do války v Afghánistánu a v Iráku, a zvýšila rovněž výdaje na národní bezpečnost doma, aniž kdy americkému lidu vysvětlila, jak se toto zvýšení bude financovat.
La segunda es lanzar un ataque militar preventivo para destruir componentes críticos del programa iraní y de ese modo retardar su avance (las estimaciones indican que se lo podría demorar por al menos unos dos años).
Druhou je zahájit preventivní vojenský úder zaměřený na zničení kritických částí íránského programu a zadržení jeho pokroku odhadem alespoň o dva roky.
Bush y Blair se refirieron repetidas veces a las reservas de armas de destrucción masiva, las numerosas unidades móviles y subterráneas para producir o lanzar dichas armas, y programas activos para obtener armas nucleares.
Bush a Blair opakovaně hovořili o zásobách zbraní hromadného ničení, ohromných podzemních a mobilních jednotkách určených k výrobě a odpalování takových zbraní a o aktivních programech na získání jaderných zbraní.
Segundo, como lo sugiere la encuesta Pew, el debilitamiento actual de la cultura democrática usualmente se manifiesta como una nostalgia por el liderazgo fuerte (una invitación clara a lanzar golpes de Estado).
Za druhé, jak naznačuje průzkum Pewova centra, současné oslabení demokratické kultury má obvykle podobu nostalgie po silném vedení - což je zřejmý podnět k uskutečňování státních převratů.
Hasta ahora, los países grandes han podido salirse con la suya en su ocupación del poder, porque los pequeños han estado demasiado desunidos para lanzar un contraataque eficaz.
Až dosud velkým zemím uchvacování moci procházelo proto, že malé země jsou příliš nejednotné a nedokážou zasadit účinný protiúder.
Aparentemente, cree que la oportunidad de matar a un líder terrorista importante es suficiente justificación para lanzar un misil que casi con total certeza matará seres humanos inocentes.
Podle všeho se domnívá, že naděje na zabití významného teroristického vůdce je dostatečným ospravedlněním pro odpálení rakety, která téměř s určitostí zabije nevinné lidské bytosti.
Incluso después de tres semanas, el total era menos que el producido por algunas de las bombas suicidas, lo que hizo que fuera políticamente inaceptable lanzar una ofensiva que mataría jóvenes soldados y jefes de familia.
I po třech týdnech bojů byl celkový počet obětí nižší než v případě některých sebevražedných atentátů provedených jedním člověkem. Za této situace bylo politicky nepřijatelné zahájit ofenzívu, při níž by umírali mladí vojáci a otcové rodin.
A simple vista, el BCE tiene muchas razones para lanzar el QE.
Nahlíženo zvenčí, ECB má ke spuštění QE mnoho důvodů.
Por lo tanto, el Banco de Inglaterra está en lo correcto al lanzar un llamado a las armas.
Bank of England má tedy pravdu, když volá do zbraně.
Su respuesta fue un bombardeo masivo sobre el sur de Israel, en el que hasta se las arregló para lanzar varios misiles contra Tel Aviv y uno hacia Jerusalén.
Zareagoval masivním ostřelováním jižního Izraele a podařilo se mu odpálit několik raket směrem na Tel Aviv a jednu na Jeruzalém.

Možná hledáte...