lectura spanělština

čtení

Význam lectura význam

Co v spanělštině znamená lectura?

lectura

Acción de leer. Aquello que ha sido o puede ser leído. Explicación o elección del sentido dado a un texto, argumento o hecho. Exposición oral de un tema formal ante un tribunal por un aspirante a un título académico o cargo laboral. Informática.| Proceso por el que se accede a una información de la memoria. Proceso de enseñanza y aprendizaje de las habilidades necesarias para ser capaz de leer.

Překlad lectura překlad

Jak z spanělštiny přeložit lectura?

lectura spanělština » čeština

čtení četba

Příklady lectura příklady

Jak se v spanělštině používá lectura?

Citáty z filmových titulků

Lo hacemos todo el tiempo. Cuandotienesciertas sensaciones quesimplementeno parecenbuenas. Trataa esassensacionesmolestas como una luz de lectura.
Děláme to pořád, když máš pocit, že něco není v pořádku, s těmito pocity zacházíme, jako s lampičkou.
Solamente esperando la lectura de la saturación para proceder.
Jen čekám, až se objeví hodnoty saturace.
El Duque de Ucrania hará una lectura sobre la destrucción de Ucrania por los Bolcheviques. Al finalizar la lectura se disparó con su propio revolver ante los ojos de una respetable audiencia.
Po ukončení přednášky se před očima publika zastřelí revolverem.
El Duque de Ucrania hará una lectura sobre la destrucción de Ucrania por los Bolcheviques. Al finalizar la lectura se disparó con su propio revolver ante los ojos de una respetable audiencia.
Po ukončení přednášky se před očima publika zastřelí revolverem.
Aquí tienen. Es una lectura ideal para conciliar el sueño.
Znamenitá četba, třeba před spaním.
No habrá mas fantasías en esta escuela durante la lectura o en cualquier otro momento.
Na této škole už nebude žádné další vymýšlení. během četby ani kdykoliv jindy.
Solicito que se prescinda de la lectura del periódico.
Žádám, aby se odstoupilo od čtení zápisu ze zasedání a byl schválen rovnou.
La Torá se desenrolla hasta el punto de lectura.
Svazky Tóry jsou navíjené na místo, kde se mají číst.
A la Srta. Elizabeth le gusta mucho la lectura, y no siente placer por algo tan frívolo como las cartas.
Slečna Eliza je velká čtenářka, jsem si jista. A nemá žádné potěšení z ničeho, ani z karet.
No me gusta tanto la lectura y siento placer por muchas cosas frívolas.
Nejsem velká čtenářka a těší mě ještě leccos jiného. Děkuji.
A lo que debo agregar algo más sustancial. Mejorar su mente a través de la lectura.
Toto všechno musí mít, a navíc ducha zušlechtěného hojnou četbou.
Después de todo, no hay mejor gozo que el de la lectura.
Není v tom žádný požitek jako je v četbě.
No creo que su lectura sobre mi carácter sea demasiado inteligente, Srta. Elizabeth.
Nejsem si jist, zda je váš odhad zcela správný, slečno Elizabeth.
Si mi marcha es un castigo, Sr. Darcy tiene razón. Mi lectura de su carácter no es demasiado inteligente.
Jestliže můj odchod je tím trestem, pane Darcy, pak vy jste ho naprosto hoden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nuestra generación de periodistas chinos rompió con las ideas comunistas tradicionales sobre el periodismo a mediados de los años 1980 mediante una lectura amplia del periodismo occidental.
Naše generace čínských novinářů se od tradičních komunistických idejí o žurnalistice odvrátila nejpozději v polovině 80. let 20. století prostřednictvím rozsáhlého čtení západního tisku.
En el período de reformas, esta lectura errónea de Marx se convirtió en una búsqueda irrestricta de ganancias materiales desprovista de toda moralidad.
V reformním období se toto špatné pochopení Marxe přetavilo do podoby nezřízené a morálky zbavené honby za materiálním ziskem.
El ácido ribonucleico (ARN) hace de intérprete en un proceso llamado transcripción (la lectura de los genes).
Kyselina ribonukleová (RNA) se chová jako tlumočník v procesu zvaném transkripce (čtení genů).
La atención a las tareas del aula, como la lectura, se relaciona con indicadores más generales de desempeño cognitivo, como los logros de lectura, de modo que este es un indicador importante de los efectos del tiempo de recreo.
Konkrétně řečeno věnují děti po přestávce učebním úkolům větší pozornost než před přestávkou.
La atención a las tareas del aula, como la lectura, se relaciona con indicadores más generales de desempeño cognitivo, como los logros de lectura, de modo que este es un indicador importante de los efectos del tiempo de recreo.
Konkrétně řečeno věnují děti po přestávce učebním úkolům větší pozornost než před přestávkou.
En primer lugar, en las tareas de lectura los niños prestaban más atención a libros del mismo género que a los del otro género.
V mnoha případech navíc dopad přestávky zmirňovalo pohlaví.
PALO ALTO - Es demasiado pronto como para evaluar todo el impacto económico de las políticas implementadas y propuestas por el Presidente Barack Obama, pero una lectura preliminar indica beneficios de corto plazo limitados y grandes costes de largo plazo.
PALO ALTO - Je stále příliš brzy na to, abychom posoudili úplný ekonomický dopad politik uskutečňovaných a navržených prezidentem Barackem Obamou, ale jejich předběžné zvážení ukazuje na omezený krátkodobý přínos za vysokou dlouhodobou cenu.
Así, para los reformistas, los bancos y las compañías de seguros apoyan el bienestar de la sociedad, y eso tiene prioridad sobre la lectura tradicional de los textos religiosos.
Podle reformistů banky a pojišťovny slouží blahu společnosti, což má přednost před tradičním výkladem náboženských textů.
Traducido a términos británicos, el mensaje hablaba de librar el impulso de creación de riqueza del lastre del socialismo, la burocracia y los sindicatos que, en su lectura de la historia, eran los causantes de la decadencia de Gran Bretaña.
V britských poměrech to znamenalo vzdát se nutkání vytvářet bohatství z neschopného socialismu, byrokracie a odborů, které podle jejího chápání dějin způsobily úpadek Británie.
Quienes crecieron con el programa educativo de televisión Barrio Sésamo saben que da a los chicos de cinco años lecciones fáciles de lectura, aritmética y habilidades sociales.
Ti, kdo vyrůstali s dětským vzdělávacím televizním pořadem Sezamová ulice, vědí, že tento pořad poskytuje pětiletým dětem snadno pochopitelné lekce gramotnosti, znalosti počtů a společenských dovedností.
De hecho, se aprobó un nuevo Código Laboral después de su primera lectura en la Duma.
Zákoník práce Duma přijala už při prvním čtení.
Sin embargo, hasta una lectura rápida del gráfico demostraba claramente que muere mucha más gente de frío que de calor.
I letmá prohlídka grafu přitom jasně ukazovala, že zimou zemře mnohem více lidí než horkem.
Ambas son producto de una lectura ideológica del mundo, con poca conexión con la realidad.
Obojí plyne z ideologického výkladu světa, který má jen málo společného s realitou.
En ese duplicado distanciamiento, la lectura y la escritura probaron ser, una y otra vez, una enfermedad salvadora.
V tomto dvojím odcizení jsem si znovu a znovu dokazoval, že čtení a psaní jsou pro mně nemocí i spásou.

Možná hledáte...