lego | ruego | juego | liego

luego spanělština

pak, potom, a proto

Význam luego význam

Co v spanělštině znamená luego?

luego

Después.

luego

Después Pronto, rápido.

Překlad luego překlad

Jak z spanělštiny přeložit luego?

luego spanělština » čeština

pak potom a proto poté tedy tak následovně následně brzy brzo

Příklady luego příklady

Jak se v spanělštině používá luego?

Citáty z filmových titulků

De acuerdo caballeros, quiero que practiquen, tanto con Matador como con J-Dog, y luego entre ustedes.
Chci s váma trénovat nejdřív s Matadorem a JDogem a pak s každým z vás.
No nos rechace luego.
Doufám, že neodmítnete.
La llamaré luego.
Zavolám vám později.
El camarógrafo del transbordador espacial y luego que el otro objeto grande el transbordador se aleja de la escena.
Kameraman, který ovládá kamery raketoplánu, si je plně vědom toho, že první objekt si udržuje svou pozici a že pak velký objekt stoupá z nižších vrstev atmosféry, když se raketoplán vzdaluje ze scény.
Luego se envía un equipo especial de rescate a la zona del siniestro y se llevan los restos.
Speciální týmy pak cestují kdekoli po světě a sbírají vraky.
Luego esta ventana da hacia este bloque. Aquí hay otro bloque que curva estas pantallas sobre las que se proyecta la superficie lunar en la medida que la nave efectúa una aproximación simulada sobre la luna.
A třeba si uvědomit, že z okna zde se lze dívat na blok sem, další je zde, tam jsou zahnuté obrazovky, kam byl zobrazován povrch Měsíce pro simulaci přibližování lodě k povrchu Měsíce.
Tendré que arreglarme con ese idiota de ahí. Hasta luego.
No co, spokojím se s tamtím šaškem.
Luego las llaves.
Potom klíče.
Nadandodesnudosen el mar, y luego. el trataría de.
A pak zkoušíme.
Siempre vienen, nos cuentan su historia, y luego se van!
Vždycky přijdou. Jen vypráví příběh, a odejdou.
Lucharon muchas grandes batallas, pero luego, justo después de su crucifixión, Cristo se apareció.
Bojovali v mnoha významných bitvách, Ale pak, se těsně po jeho ukřižování. Zjevil se Kristus!
Y luego.
A pak tě!.
Te mando un mensaje luego.
Napíšu ti později!
Y si no sales de este pueblo, en este momento, él comandará al ángel Moroni, de la Estrella de la Muerte, a liberar al Kraken, que entonces. que luego. que a su vez.
A odejděte z této vesnice, nebo, přikáže andělu Moroni. na Hvězdě smrti!.aby vypustil Krakena! Který.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kagame luego sugirió que se diera a cada país una cuota per cápita anual de emisiones de CO2 y se permitiera a los países en desarrollo que estuvieran debajo de esa cuota comerciar su cuota excedente con países que ya hubieran rebasado las suyas.
Kagame navrhl, aby byla každé zemi přidělena roční kvóta emisí CO2 a aby rozvojové země, které kvótu nevyčerpají, směly přebytek prodat zemím, které svůj strop překročí.
Sin embargo, luego de una elección parlamentaria violenta en 2005, en la que participaron más de 30 partidos, Meles manifestó un desprecio abierto por el pluralismo democrático y la libertad de prensa, y encarceló a varios periodistas en los últimos años.
Po parlamentních volbách v roce 2005, které provázely násilnosti a jichž se zúčastnilo více než 30 stran, však Meles začal dávat najevo otevřené pohrdání demokratickým pluralismem a svobodou tisku a v posledních letech uvěznil několik novinářů.
La Asamblea General de las Naciones Unidas respaldó muchas de las recomendaciones del proyecto, que luego se implementaron en varios países de bajos ingresos.
Valné shromáždění OSN podpořilo mnohá doporučení projektu a ta se pak v bezpočtu nízkopříjmových zemí realizovala.
La candidatura de Navalny recientemente recibió un impulso cuando se convirtió en criminal convicto, luego de un juicio parecido al de Khodorkovsky en términos de la manipulación política flagrante.
Navalného kandidatura dostala nedávno vzpruhu, když byl usvědčen ze zločinu v soudním řízení, které očividnou politickou manipulací připomínalo Chodorkovského kauzu.
Luego están quienes donan a una entidad de beneficencia.
Pak jsou zde ti, kdo darují peníze dobročinným organizacím.
Desde luego, tiene una personalidad autoritaria y no cabe duda de que se muestra más activo en la escena internacional que algunos de sus predecesores.
Rozhodně je to autoritativní osobnost a na mezinárodní scéně je bezpochyby aktivnější než někteří jeho předchůdci.
Cuando 52 personas fueron asesinadas en un atentado suicida en el subterráneo de Londres al año siguiente, los británicos también reaccionaron con relativa calma, luego de haber vivido años de violencia terrorista irlandesa en los años 1970.
A když následujícího roku zemřelo při sebevražedném útoku v londýnském metru 52 lidí, Britové rovněž reagovali poměrně klidně, poněvadž v 70. letech zažívali celé roky irské teroristické násilí.
Otros, porque los bancos, luego la sacudida que supuso la caída de los negocios de titulización, dejaron de proporcionar créditos hipotecarios con fines de consumo.
Jiní proto, že jim banky, šokované krachem sekuritizačního byznysu, přestaly oproti hodnotě domu poskytovat úvěry na spotřební účely.
Desde luego, Obama afronta una situación diplomática y estratégica más compleja que la que correspondió a Nixon en el decenio de 1970.
Obama se samozřejmě pohybuje ve složitějším diplomatickém a strategickém prostředí, než v jakém se v 70. letech pohyboval Nixon.
Luego llegó la gran depresión, el New Deal de Franklin Roosevelt, y otros 30 años de políticas progresistas, entre las décadas de 1930 y 1960.
Následovaly velká hospodářská krize, program New Deal Franklina Roosevelta a další tři desetiletí pokrokové politiky od 30. do 60. let.
De manera que una compañía que despide a todos sus empleados y luego entrega mercadería de su stock puede parecer muy productiva -hasta que el stock se agota-.
Firma, která propustí všechny zaměstnance a poté prodává ze zásob, tedy může vypadat velmi produktivně - než jí dojdou zásoby.
Y luego aquellos que compraron estas hipotecas nunca se preocuparon por investigar su valor subyacente -una abdicación espectacular de responsabilidad gerencial.
A ti, kdo si takové hypotéky sjednali, se pak vůbec neobtěžovali zkoumat jejich skutečnou hodnotu - byla to do očí bijící rezignace na manažerskou zodpovědnost.
Luego, ningún gobierno de la región adora a Saddam, pero todos temen a la reacción popular ante un tercer ataque contra un Estado islámico, esta vez con una justificación mucho menos clara que en Kuwait y Afganistán.
Dále platí, že žádná z vlád v oblasti Saddáma sice nemiluje, ale všichni se obávají reakce svých lidí na třetí útok Západu proti islámskému státu, tentokrát s méně jasným odůvodněním než v případě Kuvajtu a Afghánistánu.
Justo cuando el mundo llegó a un consenso de que Ahmadinejad era simplemente un instrumento del Líder Supremo, el ayatollah Khamenei, Ahmadinejad designó un vicepresidente en contra de los deseos de Khamenei (aunque luego se retractó del nombramiento).
Právě když svět dospěl ke konsenzu, že Ahmadínedžád byl pouhým nástrojem Nejvyššího vůdce ajatolláha Chameneího, jmenoval Ahmadínedžád viceprezidenta proti Chameneího přání (třebaže tuto nominaci později revokoval).

Možná hledáte...